Автор: | 29. марта 2021

Рахель Лихт, инженер-конструктор по профессии, много лет отдала работе над составлением базы данных о жизни и творчестве Б. Л. Пастернака, которую можно было бы назвать «День за днем». Она содержит значительную часть биографического материала (переписка, воспоминания, дневниковые записи, наброски, фотографии, рисунки и др.), начиная с 14 февраля 1889 года (женитьба родителей поэта) и вплоть до дня похорон Бориса Пастернака 2 июня 1960 года. Работа эта была начата в России в 1982 г. в тесном сотрудничестве с Евгением Борисовичем и Еленой Владимировной Пастернаками и продолжилась в Израиле, куда Рахель Лихт переехала в 1991 году.



Зимняя ночь. 1913-1928 гг.

19 декабря 1913 года в типо­графии П. П. Рябу­шин­ского были готовы к выпуску 200 экзем­пляров первого сбор­ника стихов Б. Пастер­нака «Близнец в тучах» с преди­сло­вием Николая Асеева. В сборник вошло 20 стихотворений.
Стихо­тво­рение, о котором я хочу расска­зать, не имело названия, зато имело посвя­щение: «И.В.»
За иници­а­лами легко угады­ва­лось имя Иды Высоцкой, чей приезд в Москву ожидался в конце зимы 1913 г.
Эта новость неза­тихшей болью отозва­лась в душе Пастер­нака. Каза­лось бы, уже больше года минуло с того неудач­ного марбург­ского объяс­нения. Но чувство не только не отпус­кало, оно стало (по словам Констан­тина Локса) «траги­че­ским пере­жи­ва­нием и темой его ранней лирики».

Не подняться дню усильями светилен,
Не совлечь земле крещен­ских покрывал. –
Но, как и земля, бывалым обессилен,
Но как и снега, я к персти дней припал.
Далеко не тот, кото­рого вы знали,
Кто я, как не встречи краткая стрела?
А теперь – в зимовий глох­нущем забрале –
Широта разлуки, пепельная мгла.
А теперь и я недрог­нущей портьерой
Тяжко погребу усопшее окно,
Спи же, мальчик, и во сне уверуй,
Что с тобой, былым, я, нынешний, – одно.
Нежится простор, как дымно­грудый филин,
Дремлет круг пернатых и незрячих свеч.
Не подняться дню в усилиях светилен,
Покрывал крещен­ских ночи не совлечь.
1913

Позднее, Пастернак считал сборник «Близнец в тучах» своей неудачей и сожалел об его выпуске. Многие стихи из него он пере­делал при после­ду­ющих публикациях.
Так в ноябрь­ском номере «Нового мира» 1928 г. появи­лось стихо­тво­рение под назва­нием «Зимняя ночь», отне­сенное при даль­нейших публи­ка­циях к книге «Начальная пора».

Зимняя ночь

Не попра­вить дня усильями светилен,
Не поднять теням крещен­ских покрывал.
На земле зима, и дым огня бессилен
Распря­мить дома, полегшие вповал.
Булки фонарей и пышки крыш, и черным
По белу в снегу – косяк особняка:
Это – барский дома, и я в нем гувернером.
Я один – я спать услал ученика.
Никого не ждут. Но – наглухо портьеру.
Тротуар в буграх, крыльцо заметено.
Память не ершись! Срас­тись со мной! Уверуй
И уверь меня, что я с тобой – одно.
Снова ты о ней? Но я не тем взволнован.
Кто открыл ей сроки, кто навел на след?
Тот удар – исток всего. До остального,
Мило­стью ее, теперь мне дела нет.
Тротуар в буграх. Меж снеговых развилин,
Вмерзшие бутылки голых, черных льдин.
Булки фонарей, и на трубе, как филин,
Пото­нувший в перьях, нелю­димый дым.
1913, 1928

Обретя название, стихо­тво­рение было лишено посвя­щения. По-види­мому, Пастер­наку, внес­шему в обнов­ленную редакцию стихо­тво­рения неко­торые авто­био­гра­фи­че­ские подроб­ности, не хоте­лось слишком явно связы­вать содер­жание стихо­тво­рения с марбург­ским объяс­не­нием. Так же реши­тельно были забра­ко­ваны им строки, бывшие в вари­анте стихо­тво­рения, сохра­нив­шимся у друга Пастер­нака Алек­сандра Штиха.

Где ты детство, где ты? Кем отменено?
Первая любовь, вгля­дись в меня, уверуй
В то, что с тем, былым, я нынешний одно.

В обнов­лённом стихо­тво­рении упоми­на­ются события более позд­него периода: 1914-1915 гг. Именно в этот период Борис Пастернак служил гувер­нером в доме коммер­санта Мориса Филиппа и был воспи­та­телем его сына Валь­тера. (Кстати, семья Филиппов в какой-то мере послу­жила прото­типом героев «Повести» и «Спек­тор­ского». А бывший ученик в январе 1959 г. неожи­данно отклик­нулся на присуж­дение своему учителю Нобе­лев­ской премии, на что Борис Леони­дович тут же отозвался радостным письмом.)
И все же, хотя и сроки сдви­нуты, и посвя­щение удалено, строки «Зимней ночи» вновь пере­носят чита­телей к неудач­ному объяс­нению с Идой Высоцкой, которое оста­вило глубокий след не только в душе, но и в ранних стихах Пастер­нака 1913 года.

Кто открыл ей сроки, кто навел на след?
Тот удар – исток всего. До остального,
Мило­стью ее, теперь мне дела нет.

Острота полу­чен­ного удара просту­пает в строках письма Бориса Пастер­нака отцу в мае 1916 года с Урала:
«Мне хочется расска­зать тебе, как однажды в Марбурге со всею целост­но­стью и властной простотой первого чувства пробу­ди­лось оно во мне, как сказа­лось оно до того подку­пающе ясно, что вся природа этому сочув­ство­вала и на это благо­слов­ляла – здесь не было пошлых слов и признаний, и это было безот­четно, скоро­по­стижно и лако­нично, как здоровье и болезнь, как рождение и смерть. … Мне хоте­лось бы все это расска­зать тебе. Но сначала нужно научиться писать так о весне, чтобы иные схва­ты­вали грипп от такой стра­ницы или приго­тов­ляли кувшин с водой под эти свеже­со­рванные слова. А иначе об этом гово­рить бессмыс­ленно. Или действо­вать эффек­тами? Тем, например, что к ней являлся я в гости­ницу всегда в сопро­вож­дении обмо­роков, а она была другом детства в нежнейшем пеньюаре?»
Инте­ресно отме­тить, что в те же дни писа­лось стихо­тво­рение «Марбург», перво­на­чальный вариант кото­рого под назва­нием «Из Марбург­ских воспо­ми­наний черновой фраг­мент» был подарен Ф. Н. Збар­ской 10 мая 1916 г.
В строках, не вошедших в окон­ча­тельный вариант «Охранной грамоты», Б. Пастернак писал, что после расста­вания с Идой Высоцкой его кружила по городу «какая-то хрома­ти­че­ская тоска, <…> подступая и отступая верле­но­по­доб­ными рефренами».
Разыг­рав­шаяся за окном декабрь­ская вьюга 1913 года, чьи заунывные звуки зарож­да­лись где-то вдалеке и жуткой хрома­ти­че­ской гаммой надви­га­лись на погре­бен­ного за тяжелой портьерой юношу, вызывая ту же тоску…

«Не подняться дню усильями светилен…»

В упоми­нав­шимся выше письме к отцу есть такая полная отча­яния фраза: «Вот кем была иска­ле­чена навсегда моя способ­ность любить».
Но свой «Марбург» Пастернак завершил словами:

«И ночь побеж­дает, фигуры сторонятся,
Я белое утро в лицо узнаю».