Автор: | 10. июля 2025



«Он был бата­льонный разведчик»

               легенды прошлого

 

О ГРАФЕ ТОЛСТОМ – МУЖИКЕ НЕПРОСТОМ

Жил-был великий писатель
Лев Нико­лаич Толстой,
Не ел он ни рыбы, ни мяса,
Ходил по аллеям босой.

Жена его - Софья Толстая,
Напротив, любила поесть,
Она не ходила босая,
Спасая фамильную честь.

Из этого в ихнем семействе
Был вечный и тяжкий разлад:
Его упре­кали в злодействе –
Он не был ни в чём виноват.

Имел он с прави­тель­ством тренья,
И был он народу кумир
За рОман свой «Анна Каренина»,
За рОман «Война да и мир».

Как спомню его сочиненья,
По коже дирает мороз,
А рОман его «Воскре­сенье»
Читать невоз­можно без слёз.

В деревне той, Ясной Поляне,
Ужасно любили гостей.
К нему приез­жали славяне
И негры различных мастей.

Так разла­га­лось дворянство,
Так распа­да­лась семья;
В резуль­тате такого разложенья
На свет появился и я.

Однажды покойная мама
К нему в сеновал забрела.
Случи­лась ужасная драма,
И мама меня родила.

В деревне той Ясной Поляне
Теперь не живёт никого…
Подайте ж, подайте, граждане,
Я сын неза­конный его…

 

БАТАЛЬОННЫЙ РАЗВЕДЧИК

Я был бата­льонный разведчик,
А он – писа­ришка штабной.
Я был за Россию ответчик,
А он спал с моею женой…

Ох, Клава, родимая Клава,
Ужели судьбой суждено,
Чтоб ты проме­няла, шалава,
Орла на такое говно?!

Забыла красавца-мужчину,
Позо­рила нашу кровать!..
А мне от Москвы до Берлина
Всё время по трупам шагать…

Шагал, а порой в лазарете
В обнимку со смертью лежал,
И плакали сёстры, как дети,
Ланцет у хирурга дрожал.

Дрожал, - а сосед мой, рубака,
Полковник и дважды Герой, -
Он плакал, закрыв­шись рубахой,
Тяжёлой слезой фронтовой.

Гвар­дей­ской слезой фронтовою
Стрел­ковый рыдал батальон,
Когда я Герой­ской звездою
От маршала был награждён.

А вскоре вручили протёзы
И тотчас отпра­вили в тыл…
Красивые крупные слёзы
Кондуктор на литер пролил.

Пролил, просле­зился, собака, -
А всё же сорвал четвертак!
Не выдержал сам я, заплакал:
Ну, думаю, мать вашу так!

Граби­тели, сволочи тыла!
Как терпит вас наша земля?
Я понял, что многим могила
Придёт от мово костыля.

Домой я, как пуля, ворвался
И бросился Клаву лобзать,
Я телом жены наслаждался,
Протез положил под кровать…

Болит мой осколок железа
И режет пузырь мочевой.
Полез под кровать за протезом -
А там писа­ришка штабной!..

Штаб­ного я бил в белы груди,
Сшибая с грудей ордена…
Ой, люди, ой, русские люди,
Родная моя сторона!..

Жену-то я, братцы, так сильно любил -
Протез на неё не поднялся…
Её костылём я маненько побил
И с нею навек распрощался.

С тех пор предо мною всё время она,
Красивые карие очи…
Налейте, налейте стакан мне вина -
Расска­зы­вать нет дальше мочи.

Налейте, налейте скорей мне вина -
Тоска меня смертная гложет.
Копейкой своёй поддер­жите меня -
Подайте, друзья, кто сколь может…
Копейкой своёй поддер­жите меня -
Подайте, друзья, кто сколь может…

 

ГАМЛЕТ

Ходит ГамлЕт с пистолетом,
Хочет когой-то убить.
Он недо­волен белым светом,
Он думает: быть или не быть?

Евонная мать согрешила
И за другого пошла,
А сапогов ещё не износила,
В каких она за гробом мужа шла.

Офелия, Гамле­това девчонка,
Спятила, това­рищи, с ума,
Потому что датская сторонка
Для народа хуже, чем тюрьма.

Спятила, в воду сиганула,
Даже не сняла с себя наряд,
И тут на кровь Гамлета потянуло,
И стал он их кале­чить всех подряд.

И по распи­санию Шекспира
Вынимал тут Гамлет-молодец
С ножен комсо­став­скую рапиру,
Наступал Полонию конец.

И тогда король, трясясь от гнева,
В Лондон повелел его сослать,
Стак­ну­лася с ним и королева,
Разве ж это мать? Такая мать…

Был Гамлет упрям и непослушен,
За себя двух корешей послал,
Вскоре был один из них задушен,
А другой – так без вести пропал.

Со зла Гамлет задумал постановку,
Чтобы свои сомненья разрешить,
Во дворце устроить потасовку
И в общей свалке кой-кого убить.

Решил разоб­ла­чить он королеву,
А главное – прихлоп­нуть короля,
Самому отдать концы налево,
А Данию оста­вить без руля…

Весь двор смот­реть собрался на пиесу,
Которой Гамлет автор-режиссёр.
Король не проявлял к ней интересу,
Но под конец до смысла он допёр.

На сцене королева-потаскуха
Синильной мужа травит кислотой,
Льёт из пипетки, лярва, прямо в ухо,
Душевною блистая красотой.

Король смекнул да улыб­нулся глупо,
И тут Гамлет давай их всех кромсать!..
Наутро там нашли четыре трупа,
И то их невоз­можно опознать.

Шекспир – в машину и на поле боя,
Он момен­тально трупы опознал
И, несмотря на приступ геморроя,
За сутки свою пьесу накатал.

Больной Шекспир работал с увлечением,
Он делал деньги, затянув ремень,
И полу­чили люди развлечение,
А автор – белый хлеб на чёрный день!

 

МИХАЙЛА ЛОМОНОСОВ

(Баллада о Петре Великом и улице Петровке-38,
а также о Екате­рине II,
В. Тредья­ков­ском и моём тёзке.)

Михайло Ломо­носов
Наметил круг вопросов
И многое успешно разрешил,
А Васька Тредьяковский
Был вовсе не таковский –
С москов­скими девчон­ками грешил.

Ещё на школьной парте
В апреле или в марте
Он посещал известные дома,
А Ломо­носов Мишка
Искал всё что-то в книжках,
Дошёл, как гово­рится, до ума.

Амурные картины
Под вкус Екатерины
Он не писал, россий­ский наш Невтон,
И всё ж царица мило
К нему благоволила,
А он уж ей попасть старался в тон.

Лихое было время!
Ещё звенело стремя
Вели­кого и гроз­ного Петра,
А вот при нём бояре
Все, знай, сидели в баре,
Плели интриги с самого утра.

Не пили и не ели –
Пресле­до­вали цели,
Хотели завла­деть Россией всей!
А с ними были турки,
Попы и полудурки,
И тёзка мой, царевич Алексей!..

Царь дал им по мордасам,
Чтобы потра­фить массам,
Обрил, одел на западный манер.
Пётр не был фарисеем,
И с тёзкой Алексеем
Он круто поступил, другим в пример.

Всерьёз, не для проформы
Пётр проводил реформы,
Окно в Европу смело прорубил.
Навеки под Полтавой
Покрыл державу славой
И уйму супо­статов погубил.

С «Мин херцем» он на пару
Любил пригу­бить чару
И за друзей, и за аминь врагов,
Вполне демократичный,
На редкость энергичный,
Построил Петер­бург и Петергоф.

В различных самых планах,
В заботах неустанных
Царь Пётр осуществлял своих чудес!..
Недаром на Петровке
В шикарной обстановке
Мы разме­стили МУР-БХСС!!!

 

МУЦИЙ СЦЕВОЛА

В окрест­но­стях древ­него Рима
Жил Сцевола Муций один,
Избегнул тюрьмы и Нарыма –
Созна­тельный был гражданин.

Он был от природы левшою,
Являя собою пример,
С большой и открытой душою,
Сторонник реши­тельных мер.

Врагами Сцевола был схвачен,
Они разло­жили костёр,
Но не был он тем озадачен,
Над пламенем руку простёр.

Врагам преподал он науку,
Поскольку был мудр и хитёр –
Не левую – правую руку
Над пламенем храбро простёр.

Печально рука догорала,
Гетеры рыдали вокруг…
Тогда меди­цина не знала
Протезов для ног и для рук.

Хвативши с утра валидола,
Я спел вам, была не была,
Какая большая сцевола
В окрест­но­стях Рима жила!

Какая большая, большая сцевола
В окрест­но­стях Рима жила!

 

НАРЫМСКИЙ РАССКАЗ

о Шекс­пире,
ковар­стве, любви и
москов­ской квартире

Стихи Влади­мира Шрейберга
Алексея Охрименко,
Сергея Кристи
Музыка Влади­мира Шрейберга

Благо­даря Шекспиру
Я потерял квартиру,
Квар­ти­рочку с раздельным санузлом.
Хозяйка той квартире
Свих­ну­лась на Шекспире,
Пере­пле­лось навек добро со злом.

По вечерам, бывало,
Она меня таскала
В ЦПКО на танцы и в кино,
Вдруг пред­ло­жила Ира:
Пойдём-ка на Шекспира!
Куда, какая пьеса – всё равно.

Скажу я вам без звона:
Она – что Дездемона,
Красива, как Офелия в гробу,
А я, хоть парень бравый,
Смыш­лёный, кучерявый,
Но вот насчёт Шекс­пира – ни бум-бум.

И так она пристала,
Что и житья не стало,
А тут ещё мамаша портит кровь!
Горела моя смета,
Купил я три билета
На – как её? – «Ковар­ство и любовь».

Не ожидал погара я в ложе бенуара,
Но стала Ира слёзы проливать –
Влюби­лась в офицера
Ферди­нанда Вольтера,
Да чтоб мне век свободы не видать!

Но я смотрел ту пьесу
Не ради интересу –
Воль­тера номер отмочил я вновь.
В стакане лимонада
Я дал мамаше яда –
Устроил ей ковар­ство и любовь!

Тут Ира подскочила,
Меня разоблачила,
А я и оправ­даний не искал.
Схватил её кумира,
Пудовый том Шекспира,
В последний раз подругу приласкал…

Шикарную квар­тиру
Благо­даря Шекспиру
Я на нарым­ский прииск променял,
И там мне объяснили,
Что зря меня судили,
Что эту пьесу Шиллер написал!!!

 

ОТЕЛЛО

Отелло, мавр венецианский
Один домишко посещал,
Шекспир узнал про это дело
И воде­вильчик написал.

Девчонку звали Дездемона,
Лицом, что полная луна,
На гене­раль­ские погоны
Да соблаз­ни­лася она.

Отелло вёл с ней разговоры,
От страсти он сходил с ума,
Он ей сулил златые горы
И реки, полные вина!

Она ж отве­тила стыдливо,
Что, впрочем, было ей к лицу:
«Hе упрекай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу…»

Папаша - дож венецианский
Большой люби­тель был пожрать,
Любил папаша сыр голландский
Москов­ской водкой запивать.

Ещё любил он хор цыганский -
Свой, компа­ней­ский парень был,
Но этот дож венецианский
Ужасно мавров не любил.

А не любил он их за дело -
Ведь мавр на чёрта так похож,
И пред­ло­жение Отелло
Ему как в спину финский нож!

Был у Отелло подчинённый
По кличке Яго-лейтенант,
На горе бедной Дездемоны
Ужасно вредный интригант.

И вот в семье случи­лась драма:
Пропал платок! А вроде был…
Отелло слыл ревнивым мавром
И Дезде­мону придушил.

Ой, девки, девки, примечайте,
Следите дальше слов моих
И никому не доверяйте
Своих платочков носовых!

 

ПЬЕР БЕРАНЖЕ

Пьер Беранже, он на париж­ской жил мансарде,
Он буржуа-франсе не уважал,
Он не играл ни на бегах, ни на бильярде,
Он совре­мен­ность в песнях отражал.

Ах, Беранже, ах, Беранже,
Нуждался в деньгах, не нуждался в протеже!

Писал он песни в обста­новке нерабочей –
Он пил запоем, нечего скрывать,
Он до паризь­ских девок был охочий,
Ломал не раз дубовую кровать.

Ах, Беранже, ах, Беранже,
Творил порой, обняв красотку неглиже.

Он не искал ни славы, ни богатства,
Он покло­нялся чистой красоте
И воспевал свободу, равен­ство и братство,
О, либерте, эгалите, фратерните!

Ах, Беранже, ах, Беранже,
Умом велик, душою чист – а-ля «Верже»!

Враги в тюрьму поэта заточили,
Но Беранже ошибок не учёл,
Когда ж попы его от церкви отлучили,
Сам Папа в первый раз стихи его прочёл…

Ах, Беранже, ах, Беранже,
На букву «Бэ», но не на букву «Же»!!!

 

ЛАРОШФУКО

Был Ларош­фуко не воин,
Был он дипломат – орёл,
Либе­рально был настроен,
В бардаках всю жизнь провёл.
В бардаках бывал он утром,
Ночью, вечером и днём.
Как о ёбаре премудром
Слава шири­лась о нём.

В бардаках встречал он Женни,
Бетти, Китти и Нинон,
Сексу­альные движенья
Выполнял свободно он.

И девчонки эти тоже
Выпол­няли их легко.
Дурака загнать под кожу
Обожал Ларошфуко.

Под конец он стал известен,
Весь Париж держал в руке,
И погиб как рыцарь чести
С переёба, в бардаке.

Волга-Волга! Мать родная!
Волга, русская река!
Ты течёшь, забот не зная,
А уж нет Ларошфука!

Лафайет был патриотом,
И придворным блядям он
Повелел нести с почётом
Прах героя в Пантеон.

И воскликнул он в азарте:
– Эй, коня мне поскорей!
Выводи, Буонапарте,
Двадцать конных батарей!

Преклонив знамёна ниже,
Той печальной честью горд,
Бона­парт ведёт Парижем
Пышный траурный эскорт.

Но король Наполеону,
Видя это, молвил так:
– Разгони свою колонну,
А ЕГО верни в бардак!

Стыдно НАМ наполеонов
Поучать как дураков:
Ведь не хватит Пантеонов
Для подобных мудаков!!!

На Монмартре бляди плачут,
Лафайет идёт в слезах.
Три унылых дохлых клячи
Ларош­фукин тащут прах.

Что ж вы, бляди, приуныли?
Эй, ты, ФИЛЬКА, чёрт, пляши!
Вот как раньше баре жили
На народные гроши!

 

Лев АЛАБИН

Вспомним Алексея Петро­вича Охри­менко. Автора песен «Бата­льонный разведчик», «Про графа Толстого»… И сейчас я их послушал бы. В моём детстве пере­вранные, воспол­ня­емые поэти­че­скими встав­ками, они состав­ляли неофи­ци­альную часть культуры.
Мои сверст­ники учились играть на гитарах, чтобы петь именно их. Слов никто толком не знал, но даже отрывки вызы­вали восторг.
Эти песни не встре­ча­лись на магни­то­фонах. Впослед­ствии всё легко объяс­ни­лось. Их автор, а вернее авторы, писали ещё в домаг­ни­то­фонную эпоху и концертную деятель­ность никогда не вели.
Затем на многие годы я совсем забыл и о графе Толстом с его супругой, и о Гамлете, который орудовал «комсо­став­ской рапирой» и ходил с писто­летом в руках.
Но забытая маль­чи­ше­ская мечта сбылась: я не только стал обла­да­телем всех текстов песен, не только оказался первым, кто держал в руках и вычи­тывал гранки с их текстами, но даже позна­ко­мился с самим автором и успел запи­сать с его слов историю их создания.
Первой напе­ча­тала тексты песен газета «Лите­ра­турные новости» (1992, № 11), где я был ответ­ственным секре­тарём. Мне пору­чили отвезти полосу с мате­ри­алом автору домой.
К вёрстке Алексей Петрович Охри­менко (так звали автора песен) отнёсся как-то слишком спокойно. Подписал, и все дела. Оказа­лось, мы с Охри­менко уже и раньше встре­ча­лись на Лито Э. Иодков­ского. Я только не знал, кто этот сухонький старичок в дешёвых очочках с тремя седыми воло­син­ками на голове. В редакции тоже видел его. Но никак серенькая внеш­ность этого пожи­лого чело­века, его самое тишайшее пове­дение не могли ассо­ци­и­ро­ваться с автором шедевров.
Он жил на далёкой Тарус­ской улице, у метро «Ясенево». Звоню в дверь. Час дня. Пришёл точно, вовремя… Мне открыла женщина. Подумал – супруга, оказа­лось – дочь. Открыла и ушла. Двух­ком­натная бедно обстав­ленная квар­тирка. Помню журнальный столик. Много разного народа ходит.
На войне ему пере­било левую руку в кисти, пальцы плохо слуша­лись. На гитаре удава­лось играть, но плохо. «Бедный акком­па­не­мент», – как он говорил. На всю жизнь у него сохра­ни­лась привычка разра­ба­ты­вать левую руку.
Впервые тогда услышал «Сосудик». Охри­менко пел как бы для себя, не просил уста­но­вить тишину. Кто хотел, слушал, но разго­воры, хождения не прекращались.

В мозгу сосудик разо­рвался. – Ах…
Бедняга в морге оказался, ах…

Этот припев повто­рялся много раз. Мне слова пока­за­лись несколько цинич­ными. Он тут же отре­а­ги­ровал на меня, резко отре­а­ги­ровал. Сделал несколько пере­боров и в совер­шенно другом настро­ении спел продолжение:

Но есть в этом доме женщина одна,
Может, любов­ница, а может, жена,
Дело не в этом, а главное в том –
Она его любила и думает о нём:
«Как же так случи­лось, что скон­чался он,
Что со мною даже не прощался он,
А теперь вот надо хоро­нить его,
Жить одной мне без него…

Продол­жение было неожи­данное… и давало песни огромную глубину… Припев, который специ­ально повто­рялся много раз, стало быть, на такую, какую я выдал, реакцию и был рассчитан. Тот чело­вечек, тот бедняга в морге, запом­нился, стал близок, потому что в городе есть какая-то женщина, которой он мог быть дорог.
Когда пение кончи­лось, я спросил, кто эту песню написал. Охри­менко сказал, что поёт только свои песни. «Певцы поют чужие песни, – говорил он, – авторы не поют чужих».
Был он одет в старенький костюм, галстук (потом он в этом же повсе­дневном костюме будет высту­пать со сцены). Удив­ляло отсут­ствие всякой богем­ности в его облике. И сама «двушка» была вполне обыва­тель­ская, без всяких претензий, даже книжная полочка состояла всего из двух секций. Вообще ничего инте­рес­ного в квар­тире не было. Не было даже пись­мен­ного стола. Писа­тель без стола. Но он ничего не писал. Он пел:

Я был бата­льонный разведчик,
А он писа­ришка штабной.
Я был за Россию ответчик,
А он спал с моею женой.

Все зами­рали. Песня неслась из самых глубин чело­ве­че­ской жизни, судьбы. Потом лири­че­ский «Беранже» и, наконец, изде­ва­тель­ские, любимые подво­рот­нями «Отелло», «Про графа Толстого». Но всегда повто­ря­лась одна и та же история. Только он начинал петь, как все возвра­ща­лись к своим делам, продол­жа­лись разго­воры, хождения. Никто не слушал. Да и пел он тихо.
Все допы­ты­ва­лись: «Как было напи­сано?» «Вот в такой компании и напи­сали», – отвечал он. Самому Охри­менко доста­ва­лось в любой компании очень скромное место. Он не был лидером и не стре­мился стать центром внимания. Хотел остаться неза­метным, вот и не заме­тили. Да, он никогда не был центром, но, несо­мненно, был душой. Без него всякая компания теряла смысл.
Неохотно, скупо расска­зывал о прошлом. Но всё же удалось многое выпы­тать у бата­льон­ного развед­чика, каким он и на самом деле был во время войны.
Алексей Петрович Охри­менко родился в Рожде­ствен­ский сочельник 1923 года в Москве. В школе скре­сти­лись судьбы будущей тройки авторов – Алексея Охри­менко, Сергея Кристи и Влади­мира Шрей­берга. До войны вместе с Кристи успел пора­бо­тать актёром в Театре Совет­ской Армии. В 1942 году ушёл на фронт, в 1943-м на госпи­тальной койке в Шуе приступил к сочи­нению своей первой песни «Донна Лаура». После выписки снова воевал, снова был ранен, затем пере­брошен с герман­ского фронта на японский.
Вернув­шись с войны, три друга стали соби­раться на Арбате в Чистом пере­улке, где они все и жили. И однажды Сергей Кристи принёс на встречу начало песни и пред­ложил вместе напи­сать продол­жение. Это была песня о неза­кон­но­рож­дённом сыне Льва Толстого. Но после корот­кого спора решили напи­сать о самом Льве Толстом, но в таком же юмори­сти­че­ском духе «вагонной песни». Так и нача­лось это твор­че­ское содру­же­ство. В доме у Шрей­берга были пианино и аккор­деон, Охри­менко приходил с гитарой. Так что музы­кальное сопро­вож­дение полу­ча­лось довольно богатое. Они сочи­нили потом и сами о себе песню:

Есть в Москве пере­улочек Чистый,
домик десять, квар­ти­рочка два,
кордеончик там есть голосистый,
пианино и радива.
Несмотря на мольбы и протесты,
соби­ра­лись там трое друзей,
имена их должны быть известны:
се Владимир, Сергей, Алексей.

Дом 10 – это адрес, по всей види­мости, Шрей­берга. Охри­менко живёт рядом – дом 6. Лев Аннин­ский раскопал: «Отец журна­листа, Фёдор Охри­менко, в 1919 году был принят в «Правду» на роль поэта-пере­вод­чика и получил «одежду, квар­тиру и продо­воль­ствие» по личной записке това­рища Ленина… «большую, в трид­цать метров, комнату с балконом в доме 6 по Чистому переулку».
Вскоре компания разрос­лась. Среди завсе­гда­таев был, например, Эрнст Неиз­вестный, тогда студент МГУ (ему, кстати, посвя­щена одна песня), журна­лист Аркадий Разгон. Появи­лись слуша­тели, жаждавшие всё новых весёлых песен. Окры­лённые успехом, стали сочи­нять дальше.
Втроём напи­сали пять песен: «Толстой», «Отелло», «Гамлет», «Бата­льонный разведчик», «Ковар­ство и любовь». Потом, когда компания распа­лась, Охри­менко продолжал писать уже один: «Михайло Ломо­носов», «Муций Сцевола», «Беранже», «Сосудик», «Реквием», многие другие.

Хотели по аналогии с Козьмой Прут­ковым взять один общий псев­доним, чтобы уже навсегда дать ответ на вопрос: «Кто автор?» Как-то увидели вывеску «Ремонт тростей, зонтов, чемо­данов» и решили назваться Тростей Зонтов. Однако подпи­сы­ваться было негде, смешно было и думать, что произ­ве­дения, так подпи­санные, можно опуб­ли­ко­вать. Потом с удив­ле­нием узнали, что песни подхва­тили. И они навеки оста­лись не только без псев­до­нима, но и вовсе безымянными.
Евгений Евту­шенко в стихо­тво­рении «Мои универ­си­теты» пишет:

Больше, чем у Толстого,
учился я с детства толково
у слепцов, по вагонам хрипевших
про графа Толстого…

Часто можно видеть автором музыки этих песен фамилию – Владимир Шрей­берг. Это действи­тельно так. Он подбирал мелодию по стихо­твор­ному размеру, иногда компи­ли­ровал, и в песнях слыша­лись мелодии хорошо известных песен. Например, в «Бата­льонном развед­чике»: «С тех пор предо мною все время она, красивые карие очи» – как говорил мне Алексей Петрович, – пери­фраз строк песни «Когда я на почте служил ямщиком». В музы­кальных аран­жи­ровках иногда помогал Виталий Гевиксман, ставший позднее профес­си­о­нальным компо­зи­тором. Владимир Фёдо­рович Шрей­берг (1924–1975) по окон­чании ВГИКа работал сцена­ри­стом научно-попу­ляр­ного кино.

Испол­нять песни было пору­чено Охри­менко: «А в каче­стве испол­ни­теля обычно прихо­ди­лось высту­пать мне, поскольку мои скромные вокальные данные были чуть выше, чем у моих друзей, которые могли огра­ни­читься лишь речитативом».
Твор­че­ское содру­же­ство трёх авторов продол­жа­лось недолго, примерно с 1947 по 1953 год, то есть до отъезда С. Кристи.
С 1953 года Сергей Михай­лович Кристи (1921–1986) жил в подмос­ковном Воскре­сенске. Почти до конца жизни прора­ботал в районной газете «Комму­нист». Люби­телям крае­ве­дения изве­стен как автор объём­ного очерка по истории Воскре­сен­ского края. За публи­кации, посвя­щённые судьбам сорат­ников Мусы Джалиля, удостоен премии Союза журна­ли­стов СССР (1970).
Кристи проис­ходил из извест­ного и влия­тель­ного в России аристо­кра­ти­че­ского рода. Однако отец его был видным рево­лю­ци­о­нером, нахо­див­шимся в полит­эми­грации вместе с А.В. Луна­чар­ским, а затем в 1928–1937 годах руко­водил Третья­ков­ской галереей.
Алексей Петрович успел напи­сать о песнях, объяс­нить неко­торые приёмы и мотивы твор­че­ства: «Кстати, об иронии. Иные буква­листы спра­ши­вают, почему в этих песнях порой смеща­ются исто­ри­че­ские понятия. Это полу­чи­лось сначала инту­и­тивно – просто мы искали сред­ства юмора, иронии. Вот из песенки о Муции Сцеволе: «Избегнул тюрьмы и Нарыма» – или в «Отелло»: «Любил папаша сыр голланд­ский москов­ским пивом запивать».
Алексей Петрович много лет работал в газете «Воздушный транс­порт». А до этого – в журнале для заклю­чённых… «Пристро­ился в печати, как говорил Чапек» – его слова.
До сих пор недо­умеваю. Автор многих «народных» песен всю жизнь прора­ботал в пыльной безвоз­душной газе­тёнке. Не испы­тывал тоски и не хотел всё послать куда подальше. Когда я начал ему сочув­ство­вать да пере­жи­вать, как же его никто не знает, он сказал, что надоели песни уже. Все их поют. И сказал, что всё уже опуб­ли­ко­вано. И ещё соби­ра­ются публи­ко­вать. Это о каких-то тоненьких, малю­сеньких журналь­чиках район­ного масштаба. Он этим был вполне удовле­творён. Главное, он хотел объяс­нить, что песни написал не он, а они втроём писали. Три друга.
В 1993 году пришлось Охри­менко петь свои песни в ЦДЛ. В зале было меньше поло­вины. Охри­менко вышел на сцену. Пристро­ив­шись где-то сбоку на стуль­чике, стал потрень­ки­вать своими пере­би­тыми паль­цами. Зал вежливо помолчал, а когда наконец уясни­лось, что именно поёт со сцены старичок, по рядам пробе­жала какая-то нервная дрожь. Стали спра­ши­вать: «Так это вы напи­сали?», «А «Беранже» – тоже вы?», «Отелло» – тоже вы?»
Охри­менко попел, попел тихонько (он как-то всё мимо микро­фона пел с непри­вычки) и ушёл. Кто-то другой стал высту­пать. Смени­лось ещё несколько высту­па­ющих. Зал молчал. Потом послышалось:
– Давайте слушать Охрименко!
Послали за ним. Наконец из-за кулис опять пока­зался автор и стал ещё что-то петь. Нервозная обста­новка стала всё больше усили­ваться. Никто не слушал, в зале стоял шум. Люди всё выяс­няли друг у друга: он ли написал?
А ведь выступ­ление и нача­лось с того, что Охри­менко всё объяснил. Зрители никак не иден­ти­фи­ци­ро­вали Алексея Петро­вича с автором песен. Эта ситу­ация такой и оста­лась до конца жизни.
Правда, два последних года жизни он стал востре­бо­ванным чело­веком. Неофи­ци­альная попу­ляр­ность нарас­тала. Быть знакомым с ним стано­ви­лось престижным! Его звали на концерты автор­ской песни. Пел в Киеве, Минске, других городах. Суще­ствуют фоно­граммы этих концертов – ныне основные источ­ники текстов. Но это были небольшие выступ­ления, две-три песни… Автор­ский концерт состо­ялся лишь однажды, в Центре автор­ской песни. Недавно издан диск этого концерта.
Умер Алексей Петрович в 70 лет, 17 июля 1993 года.
Мне всегда хоте­лось, взяв текст в руки, дока­зать, что «Бата­льонный разведчик» – шедевр. К счастью, эту работу проделал Лев Аннин­ский. Вот, например, что он пишет: «…и пели в компа­ниях эту летучую, могучую, никем не побе­димую балладу, лири­че­ский герой которой сделался как бы соби­ра­тельным народным типом, встав в тот ряд, где уже обре­та­лись уныло напе­ва­ющий ямщик, бродяга, пере­ехавший Байкал, и молодец, сулящий девице златые горы. Теперь вровень с ними оказался словно изва­янный самим народом солдат недавней войны».

Мате­риалы сайта предо­став­лены авто­рами (или их пред­ста­ви­те­лями) либо найдены в свободном доступе Интернета.