Автор: | 16. октября 2017

Владимир Ферлегер: Родился в селе Бричмулла в 1945 году. Физик-теоретик, доктор физико-математических наук, работал в Институте Электроники АН Узбекистана. Автор более 100 научных трудов. С середины 80-х годов начал писать стихи и прозу, публиковался в «Звезде Востока», в альманахе «Ковчег» (Израиль), в сборнике стихов «Менора: еврейские мотивы в русской поэзии». С 2003 года проживает в США. В 2007 году в Ташкенте вышел сборник стихов «Часы». В 2016 году в Москве издана книга «Свидетельство о рождении».



Я был неправ, успехи изра­иль­ского сель­ского хозяй­ства, одного из лучших в мире, теперь хорошо известны. Признаю также, что и удив­ляться здесь по здра­вому размыш­лению не прихо­дится. Ну чем же ещё можно добыть пропи­тание в стране, где не имеется запасов угля, нефти, природ­ного газа[9], никеля, меди, золота, платины, урана, железной руды, рубинов, алмазов и прочих драго­ценных и полу­дра­го­ценных камней, необъ­ятных лесов ценной древе­сины и огромных озёр пресной воды. Но я сейчас более о другом, да и не моё это дело. Нашу деле­гацию привезли в очередной процве­та­ющий кибуц, распо­ло­женный на этот раз в северной части пустыни Негев. Все пока­зали и все объяс­нили подробно и прав­диво, найдя для общения с нами русско­языч­ного кибуц­ника. Это был Бесса­раб­ский еврей, примерно мой ровесник. Может быть потому, что бабе­лев­ские времена прошли, он не был ни жови­альным, ни пузатым, а совсем наоборот – немно­го­словным, тонким, высу­шенным жарким пустынным солнцем, не слишком весёлым, и в своей большой, с загну­тыми кверху полями ковбой­ской шляпе, похожим на кого-то из героев голли­вуд­ской «Вели­ко­лепной семёрки». В начале 70-х он окончил в Киши­нёве Институт сель­ского хозяй­ства, специ­а­ли­зи­руясь по вино­гра­дор­ству, но здесь зани­мался, в основном, молочным живот­но­вод­ством. Он рассказал, что в молочном стаде его кибуца надои, как и в среднем по Израилю, 12000 литров молока от коровы в год. А в Молдавии, когда он её покидал, было чуть более 2000 литров. Там, напомнил он, махнув рукой в сторону Среди­зем­ного моря, за удой в 6000 литров давали Героя Соци­а­ли­сти­че­ского Труда, а здесь мы таких коров выбра­ко­вы­ваем. Ковбой снял свою ковбой­скую шляпу, обнажив рано облы­севшую голову, сдул со шляпных полей прине­сенную ветром из пустыни тонкую желто­ватую пыль и прибавил с усмеш­ливой грустью: там он мог бы быть уже и дважды героем и ему в Бендерах поста­вили бы памятник при жизни, хотя природу не обма­нешь и у коров здесь жирность молока вдвое меньше той, что была у молдав­ских буренок.

Но жирность изра­иль­ского молока меня мало волно­вала. Я знал: в совре­менном Израиле кибуцы не явля­ются самым эффек­тивным способом орга­ни­зации сель­ского хозяй­ства, что среди них есть немало и убыточных, и что при сильном уклоне вправо в совре­менном Израиле их считают пере­жит­ками изжи­ва­е­мого вместе с соци­а­ли­стами соци­а­лизма. Но по срав­нению с нашими спива­ю­щи­мися колхо­зами и брошен­ными умирать вместе с послед­ними стари­ками дерев­нями… и я спросил земляка моей родни:

– Как ты думаешь, почему у вас здесь так разумно с кибу­цами все срос­лось, а у нас с колхо­зами – полный провал? Это потому, что совет­ское госу­дар­ство жестко и жестоко все регла­мен­ти­ро­вало и за копейки все выра­щенное отбирало?

Я приго­то­вился к уже не раз слышан­ному приев­ше­муся разго­вору о различии наци­о­нальных харак­теров и ценностных ориен­тиров, но ковбой смотрел в корень:

– Да. Поэтому тоже. Но самое главное в другом. Хотя в кибуцах общего ещё больше, чем в колхозах, сути дела это не меняет. У нас в кибуцы шли только те, кто сам этого хотел, а в СССР в колхозы гнали всех подряд, ломая через колено. Людей, которые хотят и могут так коллек­тивно жить и так сообща трудиться – немного. Их никогда и нигде не было, как уста­но­вили психо­логи, более 5% от всего трудо­спо­соб­ного насе­ления. Но они были всегда и раньше были боль­шин­ством разве только среди тех, кто уходил от мира в монастыри.

Боль­шин­ство и наших детей не приемлют кибуцной орга­ни­зации жизни, и мы их, повздыхав, отпус­каем. Но не так уж мало и оста­ётся. Кибуц­ники – это специ­фи­че­ский, но каче­ственный чело­ве­че­ский мате­риал, особенно полезный в плохие и опасные времена. Разу­ме­ется, теперь, когда маля­рийные болота осушены и пустыни обвод­нены, можно, наняв приве­зённую из восточной Азии дешёвую рабочую силу и жестко экономя на всем, хозяй­ство­вать и более эффек­тивно. Но в соро­ковых годах и ранее было нельзя и некому. Вот так и всегда: мавр сделал своё дело, мавр может уходить.

Пожимая его жёсткую сухую руку, я подумал, что он, гибкий и почти чёрный от паля­щего над Негевом солнца, и правда, более похож на мавра, чем местные марок­кан­ские евреи. Прощаясь, я спросил его: не слышал ли он у себя в Бендерах что-нибудь о Гецеле Кляче. Он не слышал, но помнил: мать его гово­рила, что её брат, тяже­ло­ра­неный на фронте и умерший в начале 50-х, трудился до войны в Бендерах на большой еврей­ской винодельне.

Однако нанимал его на работу не еврей, а русский – какой-то бывший бело­гвар­дей­ский офицер. Только через несколько месяцев уже дома в Ташкенте я, вспомнив по случай­ному обсто­я­тель­ству трид­ца­ти­летней давности разговор моей матери с её близкой подругой – соседкой, понял о каком офицере там шла речь. Соседка Людмила Изра­и­левна – учитель­ница истории в школе, хотела узнать: почему мать зовёт моего отца странным и смешным именем «Кока», совсем не похожим на его истинное /как она думала/ имя «Филипп». И мать рассказала…

Ей было один­на­дцать лет, когда это случи­лось. В один из ещё холодных весенних вечеров сторож-старик Мирча сообщил деду: его хочет видеть какой-то неиз­вестный пожилой человек, одет как простой, но говорит по-русски как господин. Гость снял в прихожей потёртую бекешу, под которой оказался офицер­ский китель, снял молдав­скую бараш­ковую шапку, пригладил рукой тронутые сединой кудри. В этот момент вышедший из каби­нета навстречу ему дед радостно вскрикнул, сразу узнав его и после более чем двадца­ти­летней разлуки. Это был его мань­чжур­ский командир поручик Анненков, дослу­жив­шийся в белой армии гене­рала Дроз­дов­ского до полков­ника. Анненков рассказал свою почти обычную для тех лет одиссею. Участие в мировой войне закончил на румын­ском фронте, где воевал с немцами и венграми. После рево­люции в составе орга­ни­зо­ван­ного Дроз­дов­ским корпуса русских добро­вольцев[10] участ­вовал в знаме­нитом, 1300 кило­мет­ровом с боями, походе: Яссы – Ростов-на-Дону. Воевал на Северном Кавказе, Украине, дважды был ранен. Воевал и в Крыму, откуда в 20-м году вместе с женой и двумя детьми эваку­и­ро­вался в Стамбул. Из Стам­була вместе с остат­ками дроз­довцев пере­брался в Болгарию. Там похо­ронил жену, которая будучи очень ослаб­ленной после пере­не­сённой в 19-м году испанки, умерла от воспа­ления лёгких. Все время испы­тывал труд­ности в поисках работы. Из Болгарии соби­рался напра­виться в Югославию, но оказался опять в Румынии. Здесь работал с пере­ры­вами рабочим в меха­ни­че­ской мастер­ской, клерком в паро­ход­стве, охран­ником в банке. Теперь, после нескольких месяцев бесплодных поисков, просит деда помочь найти работу. Однако в Бендерах в то время с работой было даже ещё хуже, чем там, где полковник не смог её найти. Можно было просто дать бывшему коман­диру денег, но Гецель понимал, что так просто денег тот ни за что не возьмёт. И он пред­ложил ему долж­ность управ­ля­ю­щего винным произ­вод­ством и жилье в виде отдель­ного стоя­щего в дальнем конце сада простор­ного флигеля. На самом деле дед управлял делами сам и в помощ­никах не нуждался, но коман­диру сказал, что поба­ли­вает и уже еле справ­ля­ется. Анненков с радо­стью согла­сился и через несколько дней посе­лился во флигеле с двумя сыно­вьями: старшим Алек­сан­дром и младшим Николаем.

Сначала дед понимал это назна­чение лишь как благо­тво­ри­тельный жест, но очень скоро убедился в его несо­мненной пользе. Новый управ­ля­ющий быстро разо­брался в тонко­стях непро­стого произ­вод­ства, умело подбирал для него наёмных работ­ников и самое главное – намного быстрее и дешевле улаживал дела с приста­ву­чими, вино­лю­би­выми и взят­ко­ем­кими румын­скими нало­го­выми властями. Экономия только по этим статьям расходов намного превы­шала зарплату полков­ника. Он трудился на этом посту вплоть до прихода совет­ской власти, а за неделю до её уста­нов­ления в Бендерах ушёл с сыно­вьями в Румынию.

Мать была очень дружна с младшим Аннен­ковым, с Нико­лаем. Он был старше её всего на несколько лет, был весёлым, красивым, смуглым и темно­во­лосым парнем, похожим более на свою покойную мать, напо­ло­вину грузинку. Отец, старший брат и все вокруг звали его детским именем «Кока», которое было галли­цизмом /полученным путём сокра­щения и транс­фор­мации фран­цуз­ского имени «Николя»/, попу­лярным в XIX веке в петер­бург­ской фран­ко­го­во­рящей аристо­кра­ти­че­ской среде. Когда моя мать впервые увидела отца, она всплес­нула руками и от удив­ления почти закри­чала: Кока, вылитый Кока… надо же… как похож. Так он и остался у неё навсегда… Кокой.

Я за свою долгую жизнь с такой вари­а­цией имени «Николай» больше ни разу не встре­чался. Она навсегда исчезла из россий­ского обихода вместе с так просто не берущей денег фран­ко­го­во­рящей аристо­кра­тией. Здесь же добавлю, что и все ниже­сле­ду­ющее о дово­енном периоде жизни матери будет исхо­дить только из запом­нив­шихся её случайных заме­чаний по тому или иному поводу.

Год 1958-й. Вечер. Я, ученик седь­мого класса, за обеденным столом вычер­чиваю на листе ватмана к завтраш­нему уроку изоб­ра­жение трёх проекций и общего вида детали с отвер­стием. Краем уха слышу из даль­него угла негромкое бухтение нашего допо­топ­ного радио­при­ём­ника, какие-то новости из Румынии. Мать на проти­во­по­ложном конце стола чистит картошку, ей слышно лучше, и она в задум­чи­вости говорит: надо же… Шурка… Шурка Бырлэ­дяну стал румын­ским мини­стром, жаль, папа не дожил, он был бы рад. И пояс­няет: этот Шурка /правильное имя Александру/ из очень бедной много­детной молдав­ской семьи[11] был одно­класс­ником и лучшим другом млад­шего из двух её братьев – Бориса.

Оба учились хорошо, Шурка даже лучше Бориса, оба хотели после окон­чания гимназии посту­пить на факультет права Ясского универ­си­тета. Обра­зо­вание было платным и совсем не дешёвым. Бырлэ­дяну наде­ялся на помощь благо­тво­ри­тель­ного фонда, связан­ного с румын­ской право­славной церковью, но неза­долго до приёмных экза­менов фонд ему отказал. И тогда Борис попросил деда опла­тить обучение друга. Дед согла­сился. Ему нравился этот серьёзный и способный парень, тем более что отка­зать Борису, не нарушая семей­ного равно­весия, было бы трудно. Несколько лет назад он оплатил гораздо более доро­го­сто­ящее обучение в Сорбонне другу его стар­шего сына Иосифа. Оплатил он и обучение в ремес­ленном училище взятого семей­ством на воспи­тание после погрома 1907-го года маль­чика, сына даль­него родствен­ника его жены.

Мини­стер­ская карьера Бырлэ­дяну в комму­ни­сти­че­ской Румынии мать удивила, но не очень. Он был активным сторон­ником един­ственно верного учения ещё со студен­че­ских времён и в универ­си­тете руко­водил подпольной группой сторон­ников. Брат Борис и все в мате­рин­ском семей­стве об этом знали и если и не разде­ляли марк­сист­ских взглядов, то, несмотря на солидный достаток от пред­при­ятия с наёмной рабочей силой /капиталисты! /, вполне сочувствовали.

Страна была из самых бедных в небо­гатой восточной Европе, с огромным финан­совым и куль­турным разрывом между мало­чис­ленной элитой и остальным насе­ле­нием, с назой­ливой наци­о­на­ли­сти­че­ской пропа­гандой, стиму­ли­ру­ющей рост анти­се­мит­ских настро­ений и попу­ляр­ность рвущейся к власти профа­шист­ской «железной гвардии». Как и в Россий­ской империи в начале ХХ века власть не нрави­лась никому: ни бедным, ни богатым. Борцам с ней сочув­ство­вали и финан­сово их поддер­жи­вали почти все.

Кроме того, страна была пере­пол­нена слухами о том, что там, за Днестром есть совсем другая жизнь, в которой за столом никто не лишний и по заслугам каждый награждён. Мать расска­зы­вала, что в Бесса­рабии в 30-x годах каждую ночь кто-нибудь и как-нибудь пере­плывал, а в лютые морозы пере­ходил по льду Днестр в расчёте на свою долю удачи и счастья на его левом берегу[12]. И если кто, вроде бывшего полков­ника Аннен­кова, пытался дока­зать обратное, то ему резонно возра­жали: на совет­скую сторону пере­бра­лось много народу и ни один назад не вернулся, а вот оттуда сюда никто не бежит.

Впрочем, один из «оттуда» изве­стен по лите­ра­турным данным. Переход в проти­во­по­ложном направ­лении совершил, хотя и без особого успеха, блудный сын турец­ко­под­дан­ного и главный герой «Двена­дцати стульев» и «Золо­того телёнка» Остап-Ибрагим– Берта–Мария–Бендер.

Но правда, в той или в иной из её разно­вид­но­стей, в конце концов всплы­вает, как труп на весенней сбро­сившей лёд реке. В данном случае в её основе лежала просто разница в профес­си­о­нальной подго­товке совет­ских и румын­ских погра­ничных служб. Одного такого, в 39-м ещё моло­дого, молдав­ского парня – иска­теля счастья, ранее недолго рабо­тав­шего на дедов­ских вино­град­никах, мать узнала в пьяном хромом калеке, в Ташкенте, на Турк­мен­ском базаре в 58-м году. Он рассказал: сразу после форси­ро­вания Днестра он был арестован и допрошен. Как румын­ский шпион был осуждён и отправлен в Воркутлаг добы­вать уголь. Через год после войны ему раздро­било ступню при обвале породы в шахте и его пере­вели на сидячую работу по ремонту одежды. Всего в местах заклю­чения он пробыл 17 лет. Молдав­ский язык он почти полно­стью забыл, но о деде и сборе его вино­града вспо­минал носталь­ги­чески. А слухи… Слухи пред­ва­ряли ввод совет­ских войск.

После уста­нов­ления в июле 1940-го года совет­ской власти в Бесса­рабии, буду­щего мини­стра забрали куда-то на партийную учёбу, а его друга Бориса осво­бо­дили от руко­во­дящей работы в местном банке, теперь ставшем народным досто­я­нием. Во время войны его призвали, он был рядовым в пехоте и довольно быстро погиб. Мать любила его, часто вспо­ми­нала, очень была опеча­лена потерей его памят­ного подарка. Об этом моё стихо­тво­рение 1988-го года «Часы».

Пять­десят четвёр­того зима.
Нет, еще не нищен­ства сума —
Просто бедность.
И на детской коже моих щёк
Не чахотки розовый цветок,
Просто блед­ность.

Доктор Шепель, весел, толст и стар,
Отвер­гает жалкий гонорар
Без ковар­ства:
Курицу и молока купить,
И лимон, и чай с малиной пить —
Все лекар­ства.

Вот везёт двена­дцатый трамвай
Маму на ташкент­ский дальний край —
Час тащиться.
Там, оставив часики в залог,
Денег подза­нять, чтоб смог сынок
Подхар­читься.

Дядя Изя жадни­чать не стал
И пятьсот рублей охотно дал —
Дней на десять.
Таки корпус, правда, золотой?
Ой, а что же лёгкий он такой
Надо взве­сить.

Изя – наша дальняя родня.
Грязный как колхозная свинья
Хитрый малый.
От погрома спас его мой дед,
Взял в семью, где жил он много лет
Прижи­валой.

Точно в срок мы с мамою вдвоём
Дяде Изе долг отдать идём
В Старый Город.
Солнце, снег и чуть глаза болят,
И с сосулек капельки летят
Мне за ворот.

Дядя Изя денег не принял,
В грязных пальцах дрожь слегка унял —
Нет залога!
Чтоб твой мальчик так нам был здоров,
Ой, пришли, ой пили мою кровь
Бойся бога!

Я бедняк и сам кругом должник.
Ой, какой был хай, какой был крик —
Вплоть до драки.
Я несчастный, я больной бедняк,
Вот смотри сюда какой синяк —
Тоже враки?

Прятал он хитрющие глаза
И кати­лась мамина слеза
К подбо­родку.
И тогда я, слабый, озверел,
К плоти его грязной прикипел,
Впился в глотку.

А наглец визжал: уйми байстрюк,
Он порвёт на мне последних брюк,
Нету смены…
Чудеса
Жив! В Нью-Йорке этот человек.
Бизнесмен он.

Подарил часы те маме брат,
До войны купив на рю Мюрат
В синей Ницце.
В сорок третьем под Орлом погиб.
У меня бровей его изгиб
И ресницы.

Я работал, пил и бросил пить.
Маме все часы хотел купить —
Золотые.
Сам не знаю ждал какого дня,
Сны дурные мучили меня,
Бабы злые.

Суета сует — ей грош цена
Все смешала — лица, имена,
Сказки, были…
Вот твои часы, прости мне, мать.
Но зачем ей время наше знать
Там, в могиле.

Mister Oxman, How do you do?
Вам теперь хватает на еду —
Дряхлой кукле?
Жизнь прошла, а вы все снитесь мне.
Но далёк как кратер на луне
Остров Бруклин.

Через год после уста­нов­ления совет­ской власти нача­лась Отече­ственная война и румын­ские войска всту­пили в Бесса­рабию и Северную Буко­вину совместно с немец­кими армиями группы «Юг». Похо­ронку на Бориса дедов­ское семей­ство полу­чило уже в эвакуации.

преды­дущая страница

[9] Недавно в изра­иль­ской части среди­зем­но­мор­ского шельфа были обна­ру­жены промыш­ленные запасы природ­ного газа. Если они столь велики, как говорят захле­бы­ваясь от восторга дикторы брай­то­нов­ского Дэвидсон Радио, то это большое несча­стье. Я, как атеист, не знаю, кто и за что такие подарки народам раздает. Но кто бы он ни был, это, с его стороны, была бы злостная анти­се­мит­ская выходка и смер­тельно опасная пусто­телая, но полная закля­тыми врагами троян­ская дере­вянная лошадь.

[10]  Это было небольшое, но первое воин­ское соеди­нение, которое орга­ни­зо­ванно, с оружием в руках встало на защиту сверг­нутой монархии. У него был собственный марш с припевом:

Этих дней не смолкнет слава,
Не померкнет никогда.
Офицер­ские отряды,
Зани­мали города

Ничего не напо­ми­нает? Нет? А жаль… В рамках сего­дняш­него вари­анта пластичной россий­ской истории можно было бы испол­нять и с парти­зан­скими отря­дами вместо офицер­ских, а ещё лучше – соборно: право­славные отряды зани­мали города.

[11] Как я узнал много позже А. Бырлэ­дяну в 50-х годах действи­тельно был мини­стром эконо­мики, затем мини­стром внешней торговли. Он занимал и ряд других руко­во­дящих постов при трех сменяв­шихся румын­ских прави­телях, а при четвертом — Николае Чаушеску, нахо­дился в опале, после свер­жения дикта­тора на короткое время вернулся в политику.

[12] Там сейчас распо­ло­жена в меру счаст­ливая и совер­шенно свободная от всего, включая между­на­родное признание, Придне­стров­ская Молдав­ская Республика.