Автор: | 22. января 2019

Константин Азадовский. Автор ряда научных работ и публикаций по германистике (особенно по творчеству Рильке), русистике (поэты Серебряного века, особенно Бальмонт и Клюев), русско-европейским литературным связям. Член редколлегий журналов «Звезда», «Новое литературное обозрение» и «Вопросы литературы». Председатель жюри Букеровской премии 1999 года.



«Рыцарь русской литературы»

Автор: Илья Ефимович Репин. Ф. Ф. Фидлер. Из жизни литераторов. 

История петер­бург­ской куль­туры изоби­лует неспра­вед­ли­во­стями, устра­нять которые прихо­дится следу­ющим поко­ле­ниям. Неза­слу­женное забвение — обычная доля многих заме­ча­тельных петер­буржцев как в давние, так и в новейшие времена. Не избежал этой участи и Ф.Ф. Фидлер.
Некогда, в первые годы XX столетия, Фёдор Фёдо­рович (Фридрих) Фидлер (1857—1917) был хорошо изве­стен в лите­ра­турном Петер­бурге. Выходец из немецкой семьи, закон­чивший в 1884 году курс исто­рико- фило­ло­ги­че­ского факуль­тета Петер­бург­ского универ­си­тета, препо­да­ва­тель немец­кого языка в петер­бург­ских гимна­зиях, Фидлер с юности выде­лялся своей удиви­тельной предан­но­стью русской лите­ра­туре. Он и сам рано стал профес­си­о­нальным лите­ра­тором — пере­вод­чиком русских поэтов на немецкий язык. За свою жизнь Фидлер перевёл и издал в Германии чуть ли не всех русских поэтов XVIII— начала XX века. Большой извест­но­стью поль­зо­ва­лась состав­ленная им и выпу­щенная в 1889 году немецкая анто­логия, озаглав­ленная «Русский Парнас» (в книгу вошло 183 стихо­тво­рения 58 авторов).
С боль­шин­ством совре­менных поэтов, которых Фидлер пере­водил на немецкий язык, он был знаком лично, а нередко и дружен. Бого­тво­ривший русскую лите­ра­туру, Фидлер испы­тывал живой интерес к любому лите­ра­тору, с которым ему дово­ди­лось встре­чаться. Он был неиз­менным и увле­чённым участ­ником всех наиболее значимых событий в столичном лите­ра­турном и теат­ральном мире. Без его присут­ствия не обхо­дился почти ни один банкет, юбилей или това­ри­ще­ский обед. В его небольшой квар­тире на Нико­ла­ев­ской улице (ныне — улица Марата) соби­ра­лись десятки людей — писа­тели, артисты, художники.
Фидлер состоял прак­ти­чески во всех лите­ра­турных объеди­не­ниях, действо­вавших в Петер­бурге в конце XIX — начале XX века. В феврале 1899 года он стано­вится членом Русского лите­ра­тур­ного обще­ства (позднее — Всерос­сий­ское лите­ра­турное обще­ство). В начале 1900-х годов Фидлер — член прав­ления Кассы взаи­мо­по­мощи лите­ра­торов и учёных при Лите­ра­турном фонде; в 1907—1908 годах — секре­тарь Петер­бург­ского лите­ра­тур­ного обще­ства. Кроме того, Фидлер был одним из бессменных руко­во­ди­телей (пред­се­да­телем, позднее — това­рищем пред­се­да­теля) петер­бург­ского поэти­че­ского кружка «Вечера Случев­ского» (создан­ного К.К. Случевским).

Общаясь с писа­те­лями, Фидлер каждый раз не упускал возмож­ности полу­чить от них какие-либо сведения биогра­фи­че­ского порядка (в этом он походил на своего друга, исто­рика русской лите­ра­туры и библио­графа С.А. Венге­рова). Внимание к мелкому биогра­фи­че­скому факту, к бытовым, подчас интимным сторонам жизни писа­теля харак­терно для Фидлера в разные периоды его деятель­ности. Не случайно все свои сбор­ники и анто­логии русских поэтов он неиз­менно сопро­вождал биогра­фи­че­скими данными о каждом из них. Стре­мясь обога­тить пред­став­ление русской публики о совре­менных писа­телях, Фидлер в 1909 году распро­странил среди них состав­ленные им «опросные листы». Ответы 54 писа­телей обра­зо­вали сборник авто­био­графий под назва­нием «Первые лите­ра­турные шаги» (М., 1911), не утра­тивший своей ценности вплоть до насто­я­щего времени.

Наци­о­нальный музей литературы

*  *  *
Любимым детищем Фидлера и главным смыслом его много­летней деятель­ности во имя родной лите­ра­туры была его бога­тейшая коллекция; Фидлер начал состав­лять ее еще учеником Рефор­мат­ского училища. Соби­ра­тель­ство стано­вится для него с годами всепо­гло­ща­ющей стра­стью. Все, что имело хоть малейшее отно­шение к лите­ра­туре — порт­реты писа­телей, их письма, авто­графы, руко­писи, личные вещи и т. д., — нахо­дило себе место в четы­рёх­ком­натной квар­тире Фидлера, превра­тив­шейся со временем в подлинный лите­ра­турный музей (первый в России!).
Живо­писное изоб­ра­жение фидле­ров­ского музея можно найти в воспо­ми­на­ниях С.М. Городецкого:
«Жил он <Фидлер> в обычной квар­ти­рёнке на Нико­ла­ев­ской улице и всю жизнь боялся пожара, который мог уничто­жить его сокро­вища. Все стены четырёх комнат были сплошь застав­лены книгами и заве­шаны фото­гра­фиями с авто­гра­фами. Всюду прила­жено беско­нечное коли­че­ство витрин, ящиков, полок для хранения писем, руко­писей и фото­графий. Я не помню ката­лога, но не было, кажется, ни одного круп­ного писа­теля, который так или иначе не был бы пред­ставлен у Фидлера. Изоб­ре­та­тель­ность его по изыс­канию мате­ри­алов была изуми­тельна. Он выис­кивал, выпра­шивал, выме­нивал, покупал, можно сказать, охотился за руко­пи­сями. Лите­ра­турных партий, течений, кружков для него не суще­ство­вало, он любил лите­ра­туру и очень чутко умел нащу­пы­вать ее основное русло».1
Начиная с 1907—1908 годов сооб­щения (более или менее подробные) о музее Фидлера систе­ма­ти­чески появ­ля­ются в русской пери­о­дике. Так, например, москов­ская газета «Раннее утро» расска­зы­вала своим читателям:

Борис Лаза­рев­ский и Фёдор Фидлер фото 1906 года из фондов ЦГА КФФД СПб

«Музей Фидлера не указан ни в одном из спра­воч­ников города Петербурга.
Да оно и понятно.
Этот музей—учреждение частное.
Название—музей—в данном случае носит несколько преуве­ли­ченный характер.
Тем не менее этот музей в своём роде — заме­ча­тельное явление.
Харак­терно, что он создан иници­а­тивой не русского, а немца.
Ф.Ф. Фидлер — немец.
Но редко кто из русских любит так, как он, русскую литературу.
Во-первых, им сделано очень много в смысле озна­ком­ления Германии с русскими писателями.
Им пере­ве­дены на немецкий язык произ­ве­дения целого ряда русских писателей.
Во-вторых, и это — самое главное, им в течение долгих лет собрана заме­ча­тельная коллекция авто­графов, порт­ретов, изре­чений, днев­ников и руко­писей русских писателей.
Эта коллекция настолько богата, что ее не без осно­вания назы­вают музеем.
И кого здесь только нет?..
Здесь Михай­лов­ский, Щедрин, Некрасов, Герцен, Тургенев, Достоевский.
А о нынешних писа­телях и гово­рить нечего. <…>
Каждый из пишущих, посетив Фидлера, непре­менно должен распи­саться в особой, специ­ально для этого пред­на­зна­ченной книге.
Кроме того, у Фидлера имеется еще альбом, в который гости его запи­сы­вают свои изречения.
Коллек­ци­о­нер­ство Фидлера доходит в этом отно­шении почти до курьёзов.
Так, например, он соби­рает окурки, выку­ренные у него дома теми или иными писателями. <…>
Кроме руко­писей, авто­графов, писем и днев­ников у Фидлера имеется еще целый ряд закрытых писем и пакетов, на которых имеются надписи тех или иных авторов: Вскрыть после моей смерти».2
Об «альбомах» Фидлера следует сказать особо. Знако­мясь или встре­чаясь с тем или иным писа­телем, Фидлер каждый раз считал необ­хо­димым запе­чат­леть, «увеко­ве­чить» это событие. Поэтому он неиз­менно держал наго­тове небольшой альбом, заго­тов­ленный для того или иного случая: «В гостях», «В ресто­ране», «В пути», «Това­ри­ще­ские обеды», «Поминки» и т. д.
«…У него не один альбом, — расска­зывал в 1916 году С. Либрович, — а целые десятки: когда напол­нятся стра­ницы одного альбома, Фидлер заводит другой, третий и т. д. В кармане у Фидлера всегда с собой альбом. И встретив кого-либо из писа­телей в собрании, в театре, в ресто­ране, на прогулке и пр., Фидлер непре­менно застав­ляет своего собе­сед­ника напи­сать что-нибудь в альбом, отмечая при этом тщательно, где, когда и при каких обсто­я­тель­ствах сделана запись. Благо­даря общим симпа­тиям, кото­рыми поль­зу­ется Фидлер в лите­ра­турных кружках, редкий из писа­телей отка­зы­вает ему в его просьбе. Альбомы Фидлера состав­ляют само­сто­я­тельный отдел его огромной и действи­тельно ценной лите­ра­турной коллекции».3
Но увеко­ве­чить совре­менный лите­ра­турный быт Фидлер стре­мился не только альбо­мами. Неотъ­ем­лемой частью его суще­ство­вания был также дневник, который он вёл (по-немецки) на протя­жении более чем трёх деся­ти­летий. Насчи­ты­ва­ющий несколько тысяч страниц, его «Дневник», наряду с «Музеем», — выда­ю­щийся вклад Фидлера в русскую (и отчасти немецкую) культуру.

Дневник Фидлера пред­став­ляет собой свое­об­разный памятник, не похожий на другие известные днев­ники писа­телей в России или Западной Европе. Он весь, от начала и до конца, посвящён исклю­чи­тельно писа­телям, их делам и заботам, сужде­ниям о лите­ра­туре или друг о друге. Эту специ­фику совер­шенно точно отра­жает название днев­ника: «Из мира лите­ра­торов. Харак­теры и мнения, собранные Фидлером». Кроме того, дневник Фидлера непо­вторим своей «конкрет­но­стью» — привя­зан­но­стью к обыден­ному, незна­чи­тель­ному факту, эпизоду, проис­ше­ствию. Фидлер действи­тельно не слишком хорошо различал «значи­тельное» и «незна­чи­тельное», когда речь шла о писа­теле и о том, что его окру­жало; для него имела значение любая деталь. В этом смысле фидле­ров­ский дневник воис­тину уникален — он содержит сведения, которые невоз­можно почерп­нуть из других источ­ников. Как одевался тот или иной писа­тель? Как держал себя в обще­стве? Как выглядел его рабочий кабинет? Сколько рюмок был он способен осушить за обедом? Какие у него были склон­ности и слабости? Фидлер зорко подмечал мелкие подроб­ности, которые обык­но­венно усколь­зают от внимания.
Именно поэтому дневник Фидлера отли­ча­ется известной одно­сто­рон­но­стью. Подлинная лите­ра­турная жизнь конца XIX — начала XX века со всеми ее пери­пе­тиями, идей­ными битвами, обще­ственным накалом почти отсут­ствует в днев­нике. Зато есть в нем другое: живо­писные порт­реты писа­телей, лите­ра­турный быт, привкус и аромат того времени. Это обсто­я­тель­ство пред­став­ля­ется особенно значимым, если вспом­нить, что целая эпоха русской жизни, запе­чат­лённая в днев­нике Фидлера, подхо­дила тогда к концу. Тип русских интел­ли­гентных людей, к кото­рому принад­лежал и сам Фидлер, лите­ра­турная среда, в которой он вращался, ее уклад и обычаи — все это давно уже кануло в прошлое. Несмотря на узкое и подчас весьма субъ­ек­тивное воспри­ятие Фидлером и лите­ра­туры, и «мира лите­ра­торов», исто­рио­гра­фи­че­ская и позна­ва­тельная ценность его днев­ника огромна.
«Фидлер, — вспо­минал о своём прия­теле Вас. И. Неми­рович-Данченко, — с акку­рат­но­стью образ­цо­вого апте­каря вёл дневник о встречах и беседах с нашим писа­тель­ским миром. Каждый вечер, прежде чем лечь в постель, он запи­сывал все, что каза­лось ему инте­ресным или метким в своих разго­ворах с нами. Вся эта лето­пись — на немецком языке. Он рассчи­тывал впослед­ствии издать ее, когда нас уже не будет. <…> Эти днев­ники чуть не за двадцать пять лет — истинные сокро­вища для заку­лисной истории русской печати. Нужна была его фено­ме­нальная память, чтобы удер­жать в ней до вечера малейшую деталь. Тут были памятки не об одних худо­же­ственных и куль­турных тече­ниях. Целые главы — интимной жизни, где наш мирок выступал так выпукло и красочно, как ни в одной моно­графии».4
Конечно, Фидлер и сам сознавал, что владеет «сокро­ви­щами». В последние годы жизни он начал поне­многу исполь­зо­вать мате­риалы своего собрания, в том числе — днев­ники. Опираясь на свои записи разных лет, он стал публи­ко­вать в 1914— 1916 годах «Лите­ра­турные силуэты» — серию воспо­ми­наний о русских писа­телях (В.М. Гаршине, С.Я. Надсоне, Я.П. Полон­ском, А.Н. Майкове, А.А. Фете, А.Н. Плещееве, Н.С. Лескове, К.М. Фофа­нове). В те же годы он трудился над мему­а­рами, посвя­щён­ными Д.Н. Мамину-Сиби­ряку — одному из заметных персо­нажей его днев­ника (работа оста­лась в рукописи).

*  *  *
С годами имя и дело Фидлера приоб­ре­тает в России немалую извест­ность. Его само­от­вер­женное, почти фана­ти­че­ское служение русской лите­ра­туре воспри­ни­ма­ется с пони­ма­нием и даже восхи­ще­нием. Все щедрее стано­вятся пожерт­во­вания в его музей. Совре­мен­ники не устают славо­сло­вить Фидлера — «жреца во храме русской лите­ра­туры» (так он сам называл себя). «Немец, каких немного»5, «рыцарь русской лите­ра­туры»6 — востор­женные отзывы о Фидлере все чаще мель­кают на стра­ницах русской пери­о­ди­че­ской печати.
Затра­ги­вался в печати и неиз­бежный вопрос о судьбе фидле­ров­ского собрания. Счита­лось, что именно оно станет фунда­ментом буду­щего Всерос­сий­ского лите­ра­тур­ного музея. «…Он <Ф.Ф. Фидлер>, — писал журна­лист Г. Старцев, — положил осно­вание тому лите­ра­тур­ному музею, — который должен быть у нас, — если только для русского обще­ства не звук пустой родная лите­ра­тура».7

К.И. Чуков­ский и Ф.Ф. Фидлер. Петер­бург. 1914.

Заду­мы­вался над судьбой собрания и его владелец. В 1909 году Фидлер составил заве­щание, согласно кото­рому вся коллекция должна была после его смерти посту­пить в Импе­ра­тор­скую Публичную библио­теку в Петер­бурге. В случае отказа Публичной библио­теки (или Библио­теки Академии наук) Фидлер просил пере­дать все собранные им мате­риалы Коро­лев­ской библио­теке в Берлине.
Однако разра­зив­шаяся война и, видимо, иные обсто­я­тель­ства побу­дили Фидлера изме­нить своё решение, что пись­менно было им сделано 23 февраля 1917 года. «Ввиду огромной стои­мости озна­чен­ного музея» Фидлер просил дочь Марга­риту, един­ственную свою наслед­ницу, сделать все от неё зави­сящее, чтобы его музей был приоб­рётен либо Публичной библио­текой, либо Импе­ра­тор­ской Акаде­мией Наук. В случае отказа этих учре­ждений М.Ф. Фидлер полу­чала право «продать музей в частные руки».
На другой день Фидлер умер. «Сегодня в лите­ра­туре большое событие, — записал в своём днев­нике Б.А. Лаза­рев­ский, — умер Фёдор Фёдо­рович Фидлер. Конечно, он Фридрих, но сделал для русской лите­ра­туры очень, очень много, больше, чем кто-нибудь из русских… <…> Сокро­вищ­ница лите­ра­турных его реликвий неоценима—там кусочки души и жизни интимной, начиная с Досто­ев­ского и до наших смутных дней <…> Куда все это поступит: в Академию Наук или в Публичную библио­теку…».* Впрочем, эта запись скорее исклю­чение, ибо на фоне событий тех дней (Февраль­ская рево­люция) смерть Фидлера прошла почти неза­ме­ченной. На похо­роны чело­века, в доме кото­рого соби­рался некогда «весь Петер­бург», явилось лишь несколько человек.
Нам неиз­вестны пери­петии событий, разыг­рав­шихся вокруг наслед­ства Фидлера весной, летом и осенью 1917 года — в самый разгар рево­лю­ци­онных потря­сений. Досто­верен лишь следу­ющий факт: неза­долго до боль­ше­вист­ского пере­во­рота Марга­рита Фидлер продала значи­тельную часть фидле­ров­ского собрания петро­град­скому анти­квару и буки­нисту Е.А. Бурцеву, который заплатил ей огромную сумму (впрочем, обес­це­нив­шуюся через несколько месяцев). Но уже вскоре Бурцев начал сам распро­да­вать свою коллекцию, а в сере­дине 1930-х годов был выслан вместе с семьёй из Ленин­града. Неко­торые из приоб­ре­тённых им фидле­ров­ских мате­ри­алов (в том числе — альбомы и днев­ники) попали в Институт русской лите­ра­туры, где и хранятся в насто­ящее время. Другие доку­менты из фидле­ров­ского музея оказа­лись в госу­дар­ственных архивах Москвы. К сожа­лению, значи­тельная часть того, что было собрано Фидлером, до сих пор не выявлена.
20 сентября 1924года А.А. Коринф­ский писал из Ленин­града С.Д. Дрожжину:

Лампада перед иконою русской литературы

«Ты спра­ши­ваешь о музее покой­ного (тоже, тоже покой­ного!) Ф.Ф. Фидлера? Дочь его, Марга­рита (где она теперь, я не знаю, но видел её раза два в рево­лю­ци­онное уже время) продала весь его музей коллек­ци­о­неру Е.А. Бурцеву, милли­о­неру до рево­люции, а потом пере­би­вав­ше­муся книжной анти­кварной торговлей в лавке отня­того у него громад­ного дома. Где и что он теперь—не знаю. Фриц наш, вместо Публичной библио­теки, оставил музей и все своё по заве­щанию дочери (она продала музей, кажется, за 30 тысяч — насто­ящих, а не боль­ше­вист­ских, еще до Октябрь­ской рево­люции), а Фидлер сам похо­ронен в первый день Февраль­ской («Да святится имя ея!») Рево­люции… Наш милый друг, наш неза­бвенный «немец» пере­хитрил перед своей смертью всех нас — несших в его сокро­вищ­ницу лите­ра­туры свои вклады!.. Да простит ему Господь этот грех!.. Он так любил лите­ра­туру, как никто, — воис­тину был ее любов­ником, верным ей до пред­дверия своей могилы на Волковом клад­бище, теперь напо­ло­вину запу­стелом, заму­со­ренном и ограб­ленном… Кажется, кто-то говорил, что и крест Фидлера (как и А.М. Саль­ни­кова, нашего с тобой друга) тоже пошёл на топливо…»9
И музей Фидлера, и его могила оказа­лись разру­шен­ными, имя же его — забытым почти на полсто­летия. Первые робкие попытки воскре­сить труд Фидлера, восста­но­вить его могилу и осве­жить память о нем отно­сятся к концу 1950-х — началу 1960-х годов.

*  *  *
Все фраг­менты фидле­ров­ского днев­ника, приве­дённые ниже, публи­ку­ются по-русски впервые. Отдельные записи печа­та­лись на немецком языке в книге: Friedrich Fiedler. Aus der Literaten weit. Charakterzüge und Urteile. Tagebuch. Herausgegeben von Konstantin Asadowski. Göttingen, 1996.
Текст днев­ника при подго­товке его к печати унифи­ци­рован: сокра­щённые Фидлером слова пишутся полно­стью; восста­нов­ленные части слов или имён взяты в угловые скобки. Унифи­ци­ро­вано также напи­сание дат—все они приво­дятся по-старому (русскому) стилю. Описки и явные неточ­ности, допу­щенные Фидлером, исправ­лены без оговорок.
Слова или слово­со­че­тания, напи­санные в ориги­нале по-русски, выде­лены курсивом; подчёрк­нутые слова — жирным шрифтом.

Перевод на русский язык выполнен автором публикации.

ПРИМЕЧАНИЯ

1Горо­децкий С. Три венка // Кавказ­ское слово (Тифлис). 1917. № 145. 2 июля. С. 3.
гВлас <ДорошевичВ.М>. К писа­тель­ской выставке (От нашего корре­спон­дента) // Раннее утро. 1910. №201. 1 сентября. С. 2.
3Лукиан Сильный <Либротч С.Ф.>. Кое- что об альбомах писа­тель­ских авто­графов // Вестник лите­ра­туры. 1916. № 4. С. 97—98.
4Неми­рович-Данченко Вас. И. На клад­бищах: Воспо­ми­нания. Ревель, 1921. С. 101 (переизд. - М., 2001).
5Заду­шевное слово. 1909. № 5. 20 ноября. С. 1—2.
6 Слова из статьи сибир­ского писа­теля Г.А. Вяткина, посе­тив­шего музей Фидлера в сентябре 1913 г. (Сибир­ская жизнь. 1913 № 237. 29 октября. С. 3).
’Теле­граф. 1907. № 4. 27 января. С. 3.
Руко­писный отдел Инсти­тута русской лите­ра­туры (Пушкин­ский Дом) РАН. Ф. 145. Оп. I. Ед. хр. 11. Л. 198 06.-199.
9 Иванова Л.Н. Архив С.Д. Дрож­жина // Лите­ра­турный архив. Мате­риалы по истории русской лите­ра­туры и обще­ственной мысли СПб., 1994. С. 74 — 75.