Автор: | 24. апреля 2021



 

Этот мему­арный очерк принад­лежит перу англий­ского лите­ра­ту­ро­веда, круп­ней­шего на Западе иссле­до­ва­теля русской лите­ра­туры и духовной жизни конца XIX – первой поло­вины XX века, автора моно­графии «История русского симво­лизма», автора мону­мен­тальных иссле­до­ваний об А. Блоке и П. Флорен­ском, доктора фило­логии, члена Британ­ской академии наук Аврил Пайман.
Чита­тели не раз встре­чали ее работы на стра­ницах «Нашего наследия». Очерк «У Реми­зова» был опуб­ли­кован к 100-летию писа­теля, в 1977 году в париж­ской газете «Русская мысль».

 

У Реми­зова

В сентябре 2013 года в Овальном зале Всерос­сий­ской госу­дар­ственной библио­теки иностранной лите­ра­туры им. М.И. Рудо­мино (ВГБИЛ) состо­я­лось пред­став­ление двуязыч­ного (на русском и англий­ском языках) науч­ного издания драмы А. Блока «Роза и Крест». В этом томе Аврил Пайман опуб­ли­ко­вала статью «“Роза и Крест” Алек­сандра Блока в серии эстампов Кирилла Соко­лова», где расска­зала о работах своего мужа-худож­ника, чьи графи­че­ские листы на тему «Розы и Креста» были впервые выстав­лены во ВГБИЛ и впервые же опуб­ли­ко­ваны. Слушая Аврил Пайман, пожи­мавшую когда-то руку А.М. Реми­зову, наве­щавшую его в париж­ской квар­тире на улице Буало и читавшую ему, почти ослеп­шему, русские книги, гости торже­ственно-стро­гого зала ВГБИЛ явственно ощутили свою почти мисти­че­скую, непо­сред­ственную, через одно руко­по­жатие, связь с Реми­зовым, Блоком, с русским Сереб­ряным веком.
Я провела восем­на­дцать лет спокойной, защи­щенной жизни среди родных в провинции, на северо-восточном побе­режье Англии. Однако в те годы, после Второй мировой войны, всякое чувство безопас­ности исчезло после взрыва атомной бомбы. Люди моего поко­ления совсем не были уверены в будущем. Они чувство­вали, что все на свете меня­ется с возрас­та­ющей быст­ротой. И это сделало возможным для меня, дочери британ­ского кораб­ле­стро­и­теля, любившей возиться с пони, выросшей на здоровом свежем воздухе, на чтении Джона Бухана и Р.Л. Стивен­сона, молча­ливо и неук­люже войти в реми­зов­ский мир. Он был подобен цепи малых и больших вспышек вокруг сгорб­лен­ного близо­ру­кого чело­века. Из дыма и обломков смот­рели печальные умные глаза худож­ника, который умел прида­вать форму хаосу и загля­дывал в тёмные глубины народной памяти и подсо­знания, осмыс­ливая и освещая искус­ством свою жизнь и жизнь современников.

Уникальные рисунки Алексея Ремизова

В 1949 году Алексею Михай­ло­вичу Реми­зову испол­ни­лось 72 года. Мать семьи, в которой я тогда жила в Париже, часто наве­щала его, помо­гала в разборке книг и бумаг, вносила чистоту и уют в его большую запу­щенную квар­тиру. Она брала меня с собой. Мы звонили и ждали у дверей. Как будто с конца длин­ного, как сама улица Буало, кори­дора слыша­лось медленное прибли­женье шарка­ющих шагов и тяжёлое дыхание.
Дверь приот­кры­лась. Лукавые, испы­ту­ющие глаза прошлись по нашим лицам: «А я думал — приви­денье…» Голос прозвучал так, как будто приход людей был редким явле­нием для хозяина, будто он не знал, как с ними обой­тись. Он ввел нас в кухню и напоил чаем с суха­рями. Сам двигался медленно, все время зажигал сига­реты и курил беспре­рывно. Мне каза­лось, что пачка вот-вот вспыхнет в его руках. Мы пошли в комнату. На стене висели коллажи из острых клиньев разно­цветной бумаги, выде­ля­лось золото и серебро. Он сказал, что сделал их в память того дня, когда осколок бомбы попал в их дом и окно разле­те­лось вдре­безги. Через комнату были натя­нуты две нитки, вроде рыбо­ловных, и на них висели разные забавные пред­меты с оттенком оккульт­ного значения и вместе с тем до стран­ности простые.
Ремизов сидел за пись­менным столом, мы сели на диван напротив. Вдоль другой стены распо­ла­га­лась его постель, одно или два кресла. Пахло сига­ре­тами «Голуаз», — мне каза­лось, что это запах бедности. Мы смот­рели его книги, напе­ча­танные в изда­тель­стве «Оплешник» (изда­тель­ство, возникшее по иници­а­тиве друзей Реми­зова, давших на это сред­ства). Я вписала свое имя в «золотую книгу посе­ти­телей», пере­плет которой был украшен рисун­ками в реми­зов­ском духе. В то время я едва гово­рила по-русски, но мне удалось расска­зать Реми­зову, что на курсах Школы восточных языков мы читали «Двена­дцать» Блока, что я хочу съез­дить в Россию. А.М. подарил мне рисунок, портрет Алек­сандра Блока: белое лицо глядит прямо в лома­ю­щийся мир.
Я не видела А.М. до 1954 года, когда я провела «акаде­ми­че­ский год» в Париже, подго­товляя диссер­тацию. Ремизов почти ослеп за это время. Я регу­лярно посе­щала его, прино­сила ему любимые миндальные пирожные и сига­реты. Иногда читала ему вслух. Он был терпе­ливым слуша­телем, и мое несо­вер­шенное чтение не пугало его. А.М. очень ценил Роза­нова. «О пони­мании» он не читал. После долгих поисков мне удалось найти экзем­пляр в библио­теке при церкви мето­ди­стов. Розанов счита­ется одним из лучших проза­иков. Мы оба с большим любо­пыт­ством начали чтение. Я сразу начала споты­каться: акаде­ми­че­ские, запу­танные, мертвые фразы. Через пять минут чтения А.М. заснул. Проснув­шись, он засме­ялся и попросил вернуть книгу мето­ди­стам. Я вспом­нила печаль в его глазах во время болезни: «Когда-нибудь ночью я проснусь, захочу вздох­нуть — и не смогу. Я всегда засыпаю с этой мыслью». (Ремизов во сне и умер.)
Реми­зова считают трудным и даже искус­ственным писа­телем. Его старанье воскре­сить допет­ров­ский язык — камень преткно­вения не только для иностранцев, но часто и для русских обра­зо­ванных людей. В Совет­ском Союзе его книги редки и ценны. Давая их читать «энту­зи­а­стам-коллек­ци­о­нерам», я расста­лась с ними навсегда, — как и с ориги­налом порт­рета Блока.
Я убеди­лась в том, что синтаксис Реми­зова, как и синтаксис раннего Замя­тина, понятен дере­вен­ским людям Москов­ской области. Когда я жила в России, няня моей дочери Марья Ивановна расска­зала мне, что училась в школе всего три года. Она пела в дере­вен­ском хоре и хорошо читала вслух. Она тратила зара­бо­танные деньги на своих трех внуков (вначале она пред­на­зна­чала их на свои «пышные похо­роны»). Однажды мы с мужем не могли найти нашу книгу — «Сказки» Реми­зова. «Зачем вам, ученым людям, эта книга сказок? — спро­сила Марья Ивановна. — Я ее увезла в Купри­я­ниху, чтобы читать на печке. Отдам, когда дочи­таем. Хорошие рассказы».
Позже, когда я изучала Блока, я снова встре­ча­лась с Реми­зовым в записях поэта. Это был молодой Ремизов, но, в сущности, тот же самый, кото­рого я знала. В 1905 году он передал свою маленькую дочку на руки голу­бо­гла­зому студенту в синем мундире, чтобы открыть дверь в редакцию «Вопросов жизни», где Алексей Михай­лович исправлял долж­ность «домо­вого».
Блок содро­гался и болел от равно­душия и черст­вости мира, в котором он жил. Он отметил в записной книжке: «У Реми­зова есть пони­мание всего этого. Это видно в его глазах. Я должен обяза­тельно сказать ему это». «Однажды он выбежал из горя­щего дома с маленькой дочерью на руках, в одной рубашке в двадца­ти­гра­дусный мороз. Швейка наки­нула ему на плечи шелковую кофточку». Ремизов казался Блоку центром стра­дания, и, когда Блок писал о том, что «пасхальные коло­кола над тем, чему нельзя помочь», он думал и о Реми­зове, и о бедной слепой крысе, которую мучили люди в Страстную пятницу на заднем дворе. У Блока была мысль о том, что, может быть, где-то есть другая Пасха.
Русский народ, о котором писал Ремизов, «знаком с горем». На «пышных похо­ронах» дочь нашей Марьи Ивановны расска­зала мне ее настав­ление: «Если встре­тишь нищего после службы, всегда подай ему что-нибудь. Если нет денег — дай кусок хлеба. А если хлеба нет, то картошку. А если нечего подать — не спеши мимо, опустив глаза. Посмотри на него и скажи открыто: “Прости, миленький, у меня самой ничего нет”». Ремизов в своей «Голу­биной книге» пишет подобное о небесном мило­сердии Николая Угодника.
И не удиви­тельно, что книги Реми­зова, когда они возвра­ща­ются народу, от корня кото­рого идут, — народу понятны и близки.

По тексту журнала «Наше Наследие»