Архив автора: Гладких Сергей

Сергей Гладких – переводчик русской литературы на немецкий язык, художник. Родился в 1952 году в Ростове-на-Дону. Окончил Московский институт иностранных языков им. Мориса Тореза. В 1976 году переехал в Германию. Среди его работ переводы поэзии М.Цветаевой, В.Хлебникова, А.Тарковского, Д.Пригова, Л.Рубинштейна, В.Куприянова и др.и прозы Вен.Ерофеева, В.Сосноры, В.Хлебникова, В.Мамлеева и др. Параллельно работает как художник (персональные и коллективные выставки в Германии и других странах). Живёт в Берлине.

Автор: | 29. января 2018

Сергей Гладких. Переводы


Сергей Гладких Переводы Ольга Седакова/Olga Sedakowa Из цикла «Старые песни»/Aus dem Zyklus «Alte Lieder» (1980 – 1981) 1. Обида Что же ты, злая обида? я усну, а ты не засыпаешь,… Читать далее »