Автор: | 3. декабря 2018



Андрей Битов об Андрее Битове

Из интервью корре­спон­дента «Радио Свобода» Льва Ройт­мана с Андреем Битовым.

Лев Ройтман: Теперь давайте пред­ставим себе вот такую гипо­те­ти­че­скую ситу­ацию. Мы едем с вами в поезде, мы ничего друг о друге не знаем, я никогда не видел ваши фото­графии, понятия не имею о том, что суще­ствует такой писа­тель Андрей Битов и, конечно, ничего вашего не читал, и мы разго­ва­ри­ваем. Я у вас, как и вы у меня, спра­ши­ваем - кто вы?

Андрей Битов: Я чемпион мира по пере­езду в поезде Петер­бург-Москва, в част­ности. Сколько я проделал раз этот маршрут, соединяя в своей биографии оба города, наверное, я заслу­живаю звания почёт­ного желез­но­до­рож­ника, хотя бы на Октябрь­ской линии железной дороги. Чем любо­пытен этот поезд? Там еще со старо­давних времён, особенно в “Красной стреле”, все встре­ча­ются случайно и могут друг перед другом хвастаться, чем они и зани­ма­ются. Майор прибав­ляет себе звезду, а инженер прибав­ляет себе оклад, много­женец убав­ляет себе жён, а одно­женец прибав­ляет себе жён и так далее. Так что вот, если уж совсем по-чест­ному, то самая большая инфор­мация - это то, что я урож­дённый петер­буржец, урож­дённый ленин­градец с 37-го года, что первое моё воспо­ми­нание - это начало войны и блокады. Я думаю, что это и есть основное. Так что отдел кадров прав, когда застав­ляет вас запол­нять именно эти данные первыми - когда, где и кто. Больше инфор­мации не содержу. Все остальное - попытка понять эту жизнь, чем я и зани­маюсь прибли­зи­тельно полвека, более-менее созна­тельно и не понимаю все столько же.

Лев Ройтман: Как писа­тель, как мысли­тель? Ибо однажды вы обро­нили такую фразу, что “я не профес­си­о­нальный писа­тель”. Искренне вам скажу - мне это пока­за­лось кокетством.

Андрей Битов: Пушкин­ская формула “не прода­ётся вдох­но­венье, но можно руко­пись продать”, она в моем случае рабо­тала. И поскольку я хоть рос и при Сталине, и при Хрущёве, и потом прозябал при Бреж­неве, то есть много чего исто­ри­че­ского русского пережил, то всю цензуру, одно могу сказать, что я писал, как хотел и то, что думал. Следо­ва­тельно, это все вмеща­лось либо в ящик стола, либо потом… Но я более-менее профес­си­о­нальный собственный лите­ра­турный агент. То есть я просо­вывал руко­писи, печатал книгу. У меня нахо­дился всегда еще более профес­си­о­нальный человек под назва­нием редактор, как правило он был мой союзник, который помогал тексту проплыть через эти Сциллы и Харибды главных редак­торов, цензоров и всего прочего. И какой-то максимум возмож­ного текста удава­лось печа­тать и при совет­ской власти. Потом все изме­ни­лось и, может быть, сейчас-то и возникли профес­си­о­нальные условия для писа­теля. То есть учесть ауди­торию, учесть спрос. Но мне уже поздно меняться, я пишу то, что я пишу, и то, что я могу продол­жить. Для меня важно развитие. Если я способен сделать следу­ющий шаг, которые я измеряю только сам внутри, снаружи он может быть объек­тивно невидим, то я способен писать. Если я внутри не могу сделать этого шага, какую-то следу­ющую приот­крыть для себя штуку, то я не пишу.

Лев Ройтман: Но первая книга, которая вам принесла между­на­родную извест­ность, ваш “Пушкин­ский дом” - это, есте­ственно, не была ваша первая книга, у вас в 63-м году вышел первый сборник рассказов - это был роман. Романов вы больше не пишете. В чем дело?

Андрей Битов: У меня роман был и после этого. Давайте рассмотрим, поскольку я суще­ствовал, я упоминал, в этом времени, когда инфор­мация о лите­ра­туре была очень пору­шена и сокра­щена, и мы все начи­нали загла­ты­вать из воздуха, не знали ни западную лите­ра­туру, ни нахо­див­шуюся под запретом, напи­санную в эмиграции или пора­жённую в правах лите­ра­туру. Это сейчас можно прочесть и выбрать все. Это была какая-то такая пале­он­то­логия, которая наби­ра­лась друг от друга по слуху, по запаху. Следо­ва­тельно, основная ориен­тация у меня была на русскую клас­сику, которая до 17-го года писала так, как она писала, и потом уже иска­жа­лась новыми обсто­я­тель­ствами. И там, смот­рите, сколько напи­сано русских романов. Суще­ствует такое явление как русский роман, и в то же время его нет. Что такое: “Евгений Онегин” - это роман в стихах, “Герой нашего времени” - это роман в новеллах, “Мёртвые души” - это вообще поэма. Вот вам золотой век, это наше золото. Отно­си­тельно профес­си­о­нально работал Досто­ев­ский. По-моему, он часто прово­ци­ровал, но ему деньги были нужны. Много ли напи­сано по-насто­я­щему романов? Каждый роман в русской лите­ра­туре я воспри­нимал как какой-то гран­ди­озный поступок всей жизни, то есть это не просто профес­си­о­нальный жанр, который запол­ня­ется каким-то образом. Как на Западе научи­лись писать романы и писали до возник­но­вения кино и теле­ви­дения серийно. В России этого все-таки не было, роман был откры­тием и новым совер­шенно собы­тием и в лите­ра­туре, и в судьбе. В 20-м веке это тоже, вы не очень много пере­чис­лите романов от “Тихого Дона” до “Доктора Живаго”.
У меня все-таки три романа посто­янно публи­ку­ются и пере­из­да­ются, это “Улета­ющий Монахов”, “Пушкин­ский дом” и “Огла­шённый”, а еще один роман я допи­сываю до конца жизни - это “Препо­да­ва­тель симметрии” и буду поти­хо­нечку его допи­сы­вать, поскольку он несёт такую струк­туру, что движется посте­пенно, каждая глава явля­ется само­сто­я­тельным произ­ве­де­нием. Так что еще один будет. Я вовсе не соби­раюсь приду­мы­вать еще что-то.

Лев Ройтман: Вы упоми­нали авторов особых русских романов, которые вроде бы имеют и не романный подза­го­ловок. И коль скоро вы упомя­нули эти романы, я вспомню Маяков­ского, его обра­щение к Есенину, он пишет там о Некра­сове: “Вот Некрасов Коля, сын покой­ного Алёши”, и так далее. И заме­чает: “Этот нам компания, пускай стоит”. Кто вам компания в сего­дняшней русской литературе?

Андрей Битов: Ну вообще выжи­вание при Советах и в безвре­меньи, она была связана с системой дружбы. Потому что другого круга здесь просто не было. У меня обра­зо­вался круг друзей, которым я верен до их пор. Один мой друг, он архи­тектор, необя­за­тельно это именно писа­тели, Алек­сандр Вели­канов, заме­ча­тельный архи­тектор, художник теат­ральный. Он сказал так: “Я не знаю, как так полу­чи­лось, но мой друг художник - лучший художник, мой друг писа­тель - лучший писа­тель, мой друг компо­зитор - лучший компо­зитор, следо­ва­тельно, я лучший архи­тектор”. Вот мне нравится эта формула, то есть ты держись своего круга и поднимай его. Мне везло несколько раз, у нас обра­зо­вался в конце 50-х - начале 60-х опре­де­лённый круг непе­чатных авторов в Ленин­граде. Трагично - многие умерли, многие уехали, неко­торые даже покон­чили с собой, неко­торые сошли с ума. Это нелегко было все это выдер­жать. Там были писа­тели классные, неко­торых из них судьба ждёт чита­тель­ская и писа­тель­ская, признание. Потом в Москву я присо­еди­нялся или Москва меня присо­еди­няла. Как там были друзья, так они и есть. Совсем рядом нет. В этом то и смысл, что писа­тель все-таки один и един­ственный. Нельзя сказать, кто крупнее, кто лучше, главное, чтобы он был един­ственным. Я пытаюсь быть Андреем Битовым и никем другим. Это мне удаётся легче всего.

Лев Ройтман: Вы гово­рили о друзьях. В одном из интервью, это друзья - это люди вашего поко­ления, как я понимаю, вы сказали “моё подлое поко­ление”. Чем оно подлое?

Андрей Битов: Если я так сказал, значит там было более-менее контекст, который это оправ­дывал, контекста я не помню. А так я не скажу, конечно, что оно подлее других. Я думаю, что каждое поко­ление подлое, если оно слипа­ется в эту кате­горию, если оно стано­вится такой кате­го­рией. Сказал и сказал, может быть как-то вырвано. Я думаю, что есть недо­статки. Я себя не отношу к шести­де­сят­никам, мне надоел этот разговор. Уверяю, что шести­де­сятник я только потому, что я родился на 60-й парал­лели, мне за 60 и мои дети роди­лись первые в 60-е годы - вот это все. А никакой ни группы, ни общей идео­логии я не вижу, и всякая попытка слепить группу, я тут придер­жи­ваюсь вели­кого взгляда Курта Вонне­гута, что это ложный карас. Люди одного выпуска, люди одного призыва и так далее. Подлинный карас - это люди, встре­тив­шиеся на жизненном пути. Изуми­тельная клас­си­фи­кация Курта Вонне­гута, она рабо­тает, она буддист­ская, пожалуй. Люди, встре­тив­шиеся в жизни на моем пути, это мой карас и я не могу его никуда присо­еди­нить и назвать словом “поко­ление”. Но какая может быть общая подлость? По-види­мому, слишком верили, что все, что им доста­ётся по жизни, им положено.
Когда-то я для себя сфор­му­ли­ровал: если тебя в твоём смысле, в том смысле, в каком ты хотел, поймёт хотя бы один человек, то ты уже не безумец, потому что два одина­ковых безумия не встре­ча­ются. Вот, значит, один чита­тель, который не считает меня безумцем, он, по-види­мому, суще­ствует в вооб­ра­жении. А потом я наты­кался на людей, которые каким-то образом, мне кажется, за счёт своего безумия прини­мали близко к сердцу.

Лев Ройтман: Ну, а зачем вы пишете, что вы хотите мне сказать?

Андрей Битов: Вам, может быть, и ничего. Я не хочу вас обижать. Дело в том, что лите­ра­тура дело такое же точное, как и мате­ма­тика, как и физика. То есть это доста­точно научно и точно. И это метод познания, когда я пишу, я начинаю что-то пони­мать. В нормальной жизни я, как и все нормальные люди, погружен в неко­торое неве­дение и непред­став­ление, что же проис­ходит, как все видно. В отличие от тупиц, которые уверены, что все именно так, а потом больно натал­ки­ва­ются на то, что не так. А вот когда кладёшь на бумагу слова, если они у тебя ложатся, то вдруг на какую-то секунду стано­вится ясно то, о чём пишешь. Вот, я думаю, ради этого.

Лев Ройтман: То есть факти­чески вы хотите самому себе что-то сказать?

Андрей Битов: Безусловно.

Лев Ройтман: И затем я, обоб­щённый чита­тель, не я лично, но и я лично пытаюсь втис­нуться в вашу шкуру для того, чтобы понять о вас и о себе одновременно?
Андрей Битов: Я не о себе пишу, это когда я станов­люсь инстру­ментом. Я - инстру­мент, мой герой еще более инстру­мент. Способ как-то познать мир и отра­зить его. Я не совсем я. Последняя моя книга, свое­об­разная авто­био­графия, “Неиз­беж­ность нена­пи­сан­ного”, в 98-м году она вышла, она построена по этому прин­ципу. Я стал искать, что же я о себе написал, и обна­ружил очень мало я написал именно о себе. Хотя очень много как способ, как метод, напи­сано мною от “я”, но это “я” совсем не я. Вот я составил такую книгу и с удив­ле­нием сам её прочитал.

Phoenix: Андрей Битов: о гламуре, оприч­нине и мате