Автор: | 26. мая 2021




Печальная новость. Ушёл из жизни поэт, журна­лист, писа­тель Михаил Гар
Все встречи с чита­те­лями он завершал стихотворением:

ПОЧТИ ЗАВЕЩАНИЕ

Не стою слезы-одиночки.
За что мне такое дарить?
Строка - с отри­ца­нием точки -
Сама умуд­ря­ется жить.

Не надо разроз­ненным хором
Крошить похвалу и хулу.
Развейте мой прах над Анхором.
А дальше я сам доплыву.

 

Тень бого­мола

Арсению Буран

1

Азия, Азия, сады, пески…
Хриплая дудка рифму­ется раем.
Мозг мой – как шах на краю доски –
Круглая клетка с больным попугаем.

То ли простран­ство пестро, как халат,
То ли забрызган грана­товым соком
Жар терра­коты – и он виноват
В том, что хрусталик обманут Востоком
В час пред­за­кат­ного буйства цикад.

Азия, Азия, золото, пыль…
Время теря­ется – как река
В глотке песка. Одно­струнный гармсиль*
Заглу­шает рёв ишака.

Удив­ленье порой вырас­тает в страх.
И когда под рукой рассы­па­ется в прах
Холмик халвы и на вскрике «ах!»
Просы­па­ется стая шакалов в кустах,
Оста­ётся гадать, что задумал Аллах.

Азия, Азия, райский покой…
В здешних местах со своей верстой
Проще пропасть, чем попасть домой.

2

Я родился в Азии. Тебе о ней
Известно столько же, сколько пингвину.
Слушай: любой из ее лучей
Рискнет расто­пить твою пресную льдину,
Если пред­ставит, что он длинней.

В Азии грёзы всегда под рукой.
Не увле­кайся. Руины Ирема**
Мстят легко­верным. Под чёрной чадрой
Может нагря­нуть хозяин гарема:
Хочешь расстаться с одной головой?

В Азии грех пори­цают все:
Банщики, евнухи, нувориши…
В Азии ангелов держат в узде –
Ибо нашко­дили ибн-фариши***:
Шибко прилип­чивы к лести и мзде.

В Азии пепел старше песка.
Сердце – камыш: никакое чувство
Так не горит, как горит тоска;
Спички швырнул бы в огонь Заратустра,
Глядя на эту громаду костра.

Худшее в Азии – жажда, зной,
Надрыв живота на пятом баране,
Бдитель­ность каверз: ни от одной
Проти­во­ядия нет. В нирване
Лучшее – сразу уйти домой.

3

В краю, где одина­ково тепло:
Когда январь неот­личим от мая;
Где грусть светла, как тонкое стекло,
Облас­канное кисточкой Китая;

Где небо­свод, как неиз­беж­ность, гол,
И приучает прыткие арыки
Смол­кать тотчас, как скрытный богомол
Настроит струны хищной повилики;

В краю, где сны со спящими в ладу,
И досто­верно тишина ночная
Укажет место тайное в саду,
Где воспи­тали семена для рая;

В краю, где свет настой­чиво, как лев,
Несет восторг в тени­стые гаремы –
И рёв любви подбад­ри­вает дев,
Лавины гор и тутовые грены…

Так вырас­тает празд­ничный мираж
Среди чужой засне­женной пустыни
В душе того, кто, завершая хадж,
Идет домой. Но дома нет в помине.
Нижний Новгород, 1998–2001 гг.

Гарм­силь –  моно­тонный ветер пустыни.
Фариш – тюрк­ский ангел; ибн-фариши – сыны ангелов, по смыслу – падшие.
Ирем – забро­шенный райский сад; черновик Рая.

 

Ветер поющих

ПЕСНЯ БАЗАРНОГО ЗАЗЫВАЛЫ

Покупай орех! Покупай орех!
Орех не яблоко  –  в яблоке грех.
Вот почему орех – не для всех.
Покупай орех! Орех – без прорех!

Орех с высо­кого дерева,
Дерево то  –  в горах.
А та, кто яблоку верила, –
Вся в грехах.

Не проходи, красавица,
К тем рядам!
Вряд ли тебе понравится:
«Аз воздам».

 

ПЕСНЯ ЛЕПЁШЕЧНИКА

Солнце за горами спит.
На земле топор стучит.
Для молитвы надо слов
Меньше, чем тандыру дров.

В небо с гаснущей звездой
Не гляди, как неродной.
Проходя свой путь земной,
Поперек пути не стой.

Пой, тандыр, пылай, тандыр!
Жизнь – не масло, я – не сыр.
Я твой хлеб: вода, мука,
В огонь ныря­ющая рука.

 

ПЕСНЯ РАЗНОСЧИКА ВОДЫ

Кому-то не праздник весь океан.
А мне в радость – один стакан,
А если его хватило едва –
То в радость и два.

Пустая гортань – от пустой головы;
Пуста голова – от избытка халвы.
Задушит халва гортань дурака.
Жажда больше глотка.

Любите дожди, арыки, ручьи,
И слёзы, которые вечно ничьи, –
Пока не коснёшься их ртом и душой,
Или сам не стечёшь слезой.

 

ПЕСНЯ КАЛЛИГРАФА

Пере­нося буквы на кожу козы,
Испытай их на глаз, кожу – на прочность.
После тебя оста­ются азы,
Красота смысла, его точность.

За твоим порогом стоят века,
В них не роди­лись пока
Те, кого эта строка – по буквам, по слогу –
Через века приведет к твоему порогу.

Капли чернил, слез, крови,
Дождя – по трост­ни­ковой кровле.
Камыш пальцы в троицу сложит.
Буквы твер­деют на козьей коже.

 

ПЕСНЯ КИРПИЧНИКА

Бог вылепил чело­века, а я – кирпич.
Глина  –  одна, душа – едина.
Если это  умом постичь,
Найдутся и душа и глина.

Главное  –  чтобы жил.
Каждый в кого-то душу вложил:
Будь то тело, земля, солома.
Я никого не прогоню из дома.

Где это видано, чтобы дети, забрав­шись в сад,
Не обры­вали фрукты?! Грех – это личный разлад
Между вечным и ближним. Ай, не ворчи!
Лепи кирпичи.

 

ПЕСНЯ МОГИЛЬЩИКА

Семь раз отмерь, один раз оберни.
Поверни лицом в сторону Мекки.
Те, кто оста­лись поверх земли,
Много ли знали о человеке?

Земной путь и окан­чи­ва­ется в земле,
Пусть в белом, а все равно во мгле:
Там – глухо, темно, одним словом – смерть.
И выходя наружу – сначала надо прозреть.

Обычно: лопата, земля, речи, ленты в две шлеи.
Вряд ли признают прозрев­шего те, кто поверх земли.
Речь не о богах, им, поверь, недосуг
Суто­лочь наших дрязг и похо­ронных услуг.

 

ПЕСНЯ КАРАВАНЩИКА

Дело пустыни – пере­сы­пать песок,
Громоз­дить барханы, обжи­гать висок,
Уносить души на запад ли, на восток, –
Смотря, кого куда занесло.
Это ее ремесло.

Об этом знает первый верблюд,
Знает раньше тех, кто за ним идут.
Эй, дромадер, бактриан, или как вас там?
Ступайте по его следам.

А нет, посту­пайте, как ссудил Бог:
Сами ищите тропу, оазис, исток…
Дело пустыни – пере­сы­пать песок.

 

ПЕСНЯ ВОИНА

Коли, руби, коли, руби…
Никакой любви.
С ближним сходишься только в момент броска.
В общем – тоска.

Памят­ники сложат позже, но не тебе, не мне.
Дымом уйдем, сгорев на общем огне:
Брат­ском ли, адском  – убитому все одно.
Забредем туда, где и без нас полно.

Сосед по костру мастерит невесте подарки впрок:
Трофейные уши нани­зы­вает на шнурок.
Другой побе­ди­тель спит, сжимая топор и щит.
Кто-то еще поживет – пока он спит.

 

ПЕСНЯ БАНЩИКА

Туло­вище за туло­вищем: дряб­лость, силища…
Баня – дагер­ротип чистилища:
Все – черно-белые. Заплати обол!
Всякий здесь – гол.

Чего изво­лите? Пенка, пемза, массаж
На горячем камне, где в неге, войдя в раж,
Выпя­чи­вают животы, бицепсы, ягодицы –
Кто чем гордится.

В бане возможно все, на любой вкус:
Расчле­нить складки, напо­ма­дить ус,
Отутю­жить совесть, но если гадил -
Не жди глади.

 

ПЕСНЯ ПРЕДСКАЗАТЕЛЯ

Кости, камни, бобы, линии на ладони…
К чему они, если никто не помнит
Хотя бы то, что две тысячи лет тому
Что-то наобещал, но не помнит  –  кому.

Проследи за полетом птицы, вгля­дись в ее кал –
И увидишь не больше, чем в нем искал.
Хочешь повыше  – в планетах, в звездах
Отыс­кать свой путь по следам в их гнездах?..

К тому, что дано, уже не прибудет.
К жизни подпи­сано множе­ство судеб:
Нетер­пе­ливых, орущих, бьющихся в очередях –
Чтобы обста­вить сущих на их бобах.

 

ПЕСНЯ ПЬЯНИЦЫ

Шах, падишах, шахиншах…
Титулы – гирями на ушах.
В ушах тоже, скажу честно,
Все это сборище неуместно.

Смертный, не рой другому зиндан,*
Зиндан проглотит твой сан.
Хочешь без страха явиться к Нему? –
Не строй на земле тюрьму.

Мне, выпив­шему из ума, –
Не попе­речь ни тюрьма, ни сума.
Здесь, на кошме, под чинарой усну.
Саки,** не гаси луну!
______________________________________________________
Зиндан – глубокая, часто – пожиз­ненная тюремная яма.
Саки – виночерпий.

 

ВТОРАЯ ПЕСНЯ КИРПИЧНИКА

Сорок пять в тени.
Господи, не тяни:
Или сразу добей,
Или налей.

Вода входит в тело, как ангел в ад.
И ты вспо­ми­наешь: какой-то сад,
Женщина, дерево, тень, взмах топора…
Везде жара.

Попытка укрыться в мире сём
Обре­чена.  «Мы тебя пасём» -
Напо­ми­нают пастыри: углы, враче­ва­тели, палачи…
Ай, не ворчи!