Автор: | 2. июля 2021



Я убийца и злодей?
Как Пастернак подписал «пока­янные письма»

Нобе­лев­ский комитет в Сток­гольме объявил о присуж­дении премии по лите­ра­туре поэту Борису Пастер­наку. По сово­куп­ности заслуг перед мировой лите­ра­турой и за создание «в трудных усло­виях» романа «Доктор Живаго». Пастернак еще не подо­зре­вает, что через два дня «Правда» опуб­ли­кует его письмо верхов­ному прави­телю Никите Хрущеву. Собственно, и о самом письме он еще не знает.

Тем временем в доме музы поэта Ольги Ивин­ской скрипят перья. Молодой адвокат из Управ­ления по охране автор­ских прав Зоренька Грин­гольд подсказал («подтолкнул») Ивин­ской мысль о письме. Хотя и без Зореньки она уже гово­рила писа­телю Федину о письме «кому угодно», подпи­сать которое она бралась «угово­рить Пастер­нака». Ивин­ская вместе с Ариадной Эфрон зовут к себе сына драма­турга Всево­лода Иванова, Вяче­слава, и сооб­щают ему: «по словам адво­катов по автор­ским правам, ситу­ация стала угро­жа­ющей. Если Борис Леони­дович не напишет письма с пока­я­ниями, то его вышлют за границу. «Его вышлют, а нас всех посадят», – со свой­ственной ей кате­го­рич­но­стью сфор­му­ли­ро­вала Ариадна Сергеевна».
Вяче­слав Иванов с Ариадной Эфрон, Ивин­ской и ее дочкой Ирой Емелья­новой садятся состав­лять письмо Хрущеву, руко­вод­ствуясь поже­ла­ниями тех же адво­катов. Форму­ли­ровки, заверит потом Иванов, дава­лись ему с трудом, так что «в основном приду­мы­вали Ольга Всево­ло­довна и Ариадна Серге­евна». Приго­ди­лись готовые фразы Пастер­нака, в част­ности, из его письма Фурцевой.
После чего Иванов с Емелья­новой отпра­ви­лись в Пере­дел­кино к Борису Леони­до­вичу. Так Пастернак узнал о том, что он написал письмо Никите Сергеевичу.
Пере­пе­ча­танный текст он взял только «после очень долгого теле­фон­ного разго­вора с Ольгой Всево­ло­довной». На маши­но­писной копии этого письма оста­лись заме­чания Пастер­нака синим и красным каран­дашом на полях. Просьба заме­нить «в вашем письме» абзац: «Я являюсь граж­да­нином своей страны…» словами: «Я связан с Россией рожде­нием, жизнью, работой. Я не мыслю своей судьбы отдельно и вне ее». В конце стра­ницы его синим каран­дашом вычерк­нуто: «Выезд за пределы моей Родины для меня равно­силен смерти, и поэтому я прошу не прини­мать по отно­шению ко мне этой крайней меры» и напи­сано: «Я это обещаю. Но нельзя ли на это время пере­стать обли­вать меня грязью». Эти слова Пастер­нака зачерк­нуты чужой рукой простым карандашом.
В письмо, по словам Евгения Бори­со­вича, сына Пастер­нака, вписали одну из его поправок, – этим его участие и огра­ни­чи­лось. Бумагу немед­ленно отвезли в Москву. Подпись под письмом была его – вынуж­денная подпись.
Что могло его «выну­дить»? К тому времени Пастернак – после ссоры с Ивин­ской («Тебе ничего не будет, а от меня костей не собе­решь»!) – уже отправил теле­грамму в Сток­гольм с «добро­вольным отказом» от Нобе­лев­ской премии. Еще один известный факт: чуть позже, в феврале, после того, как в лондон­ской Daily Mail появи­лось стихо­тво­рение «Нобе­лев­ская премия», пере­данное Пастер­наком, жена поэта, Зинаида Нико­ла­евна, в присут­ствии иностранных журна­ли­стов заявит: «Если это будет продол­жаться, я уйду от тебя». Это – к тому, меж каких «двух огней» был в те дни Пастернак, больше всего опасав­шийся возможных бед для своих родных и любимых.
Ко времени появ­ления письма Борис Пастернак был назван на всю страну: а) овцой («паршивая овца»), б) лягушкой («лягушка в болоте», в) свиньей («даже свинья не гадит там, где ест»).
Уже произ­несут и ставшее леген­дарным «Пастер­нака не читал, но осуждаю»: а) слесарь-механик 2-го часо­вого завода тов. Сучатов, б) экска­ва­торщик Федор Васильцов, в) секре­тарь Союза писа­телей СССР Анатолий Софронов.
На третий день после присуж­дения премии, 25 октября, засе­дала партийная группа Прези­диума Союза писа­телей. «В выступ­ле­ниях тт. Гриба­чева и Михал­кова была выска­зана мысль о высылке Пастер­нака из страны. Их поддер­жала М. Шагинян».
На пятый день, 27-го, писа­тели собра­лись на совместное засе­дание Прези­диума Прав­ления Союза писа­телей СССР, бюро Оргко­ми­тета Союза писа­телей РСФСР и Прези­диума Прав­ления Москов­ского отде­ления Союза писа­телей РСФСР. Пастернак прислал им записку, в которой уверял, что искренне верит: «можно быть совет­ским чело­веком и писать книги, подобные «Доктору Живаго». Я только шире понимаю права и возмож­ности совет­ского писа­теля и этим пред­став­ле­нием не унижаю его звания»… В той же записке: «Я жду для себя всего, това­рищи, и вас не обвиняю. Обсто­я­тель­ства могут вас заста­вить в расправе со мной зайти очень далеко, чтобы вновь под давле­нием таких же обсто­я­тельств меня реаби­ли­ти­ро­вать, когда будет уже поздно. Но этого в прошлом уже было так много! Не торо­пи­тесь, прошу вас. Славы и счастья вам это не прибавит».
Записку признали «возму­ти­тельной по наглости и цинизму», ибо «Пастернак захле­бы­ва­ется от восторга по случаю присуж­дения ему премии и высту­пает с грязной клеветой на нашу действи­тель­ность». Твар­дов­ский, кото­рого Пастернак спас во время нападок на его «Страну Муравию», не был по болезни.
Чуков­ский, пона­чалу поздра­вивший Пастер­нака с премией, был пристыжен, за него реаби­ли­ти­ро­вался сын, Николай Корне­евич: «Во всей этой подлой истории, – сказал Н. Чуков­ский, – есть все-таки одна хорошая сторона – он сорвал с себя забрало и открыто признал себя нашим врагом. Так поступим же с ним так, как мы посту­паем с врагами».
Считав­шийся другом Пастер­нака поэт Николай Тихонов (за кото­рого Пастернак всту­пался, когда над тем сгуща­лись тучи в 30-е годы) пред­се­да­тель­ствовал на писа­тель­ском засе­дании. Писа­тель­ница Г. Нико­лаева заявила, что Пастернак – «власовец»: «Мало исклю­чить его из Союза – этот человек не должен жить на совет­ской земле». Писа­тель­ница Вера Панова: «Видеть это оттор­жение от Родины и озлоб­ление даже жутко». Высту­пившие поэты Леонид Мартынов и Борис Слуцкий потом всю жизнь казни­лись, но тоже высту­пили с осуж­де­нием Пастер­нака – Давид Самойлов потом объяснил: из желания спасти от погрома поэти­че­ский цех и утвер­дить «новый ренес­санс». Семен Кирсанов не выступал, но прого­ло­совал вместе со всеми за исклю­чение Пастер­нака из числа членов Союза писа­телей СССР.
Литин­ститут полным составом осудил «преда­тель­ство в отно­шении Родины». «Только два студента – Панкратов и Хара­баров, вхожие в «салон» Пастер­нака, проявили коле­бания и не сразу подпи­сали это письмо». Прежде чем подпи­сать, они пришли к Пастер­наку просить разре­шения предать его. Пастер­нака пора­зило, как весело побе­жали они потом по дорожке, держась за ручки.

…Все это короткий (подроб­но­стей на самом деле куда больше) пере­сказ того, что произошло всего за десять дней. Пастер­нака разди­рали со всех сторон – буквально. Коротко говоря, нече­ло­ве­че­ские внешние и внут­ри­се­мейные обсто­я­тель­ства – все это вместе взятое и не остав­ляло Пастер­наку выбора: он подписал письмо Хрущеву, кото­рого не писал. На десятый день после присуж­дения Нобе­лев­ской премии газета «Правда» опуб­ли­ко­вала это письмо.

Письмо Б.Л. Пастер­нака Н.С. Хрущеву,
опуб­ли­ко­ванное в «Правде» 2 ноября 1958 г.

Уважа­емый Никита Сергеевич,
Я обра­щаюсь к Вам лично, ЦК КПСС и Совет­скому Прави­тель­ству. Из доклада т. Семи­част­ного мне стало известно о том, что прави­тель­ство «не чинило бы никаких препят­ствий моему выезду из СССР».
Для меня это невоз­можно. Я связан с Россией рожде­нием, жизнью, работой. Я не мыслю своей судьбы отдельно и вне ее. Каковы бы ни были мои ошибки и заблуж­дения, я не мог себе пред­ста­вить, что окажусь в центре такой поли­ти­че­ской кампании, которую стали разду­вать вокруг моего имени на Западе.
Осознав это, я поставил в извест­ность Швед­скую Академию о своем добро­вольном отказе от Нобе­лев­ской премии. Выезд за пределы моей Родины для меня равно­силен смерти, и поэтому я прошу не прини­мать по отно­шению ко мне этой крайней меры. Положа руку на сердце, я кое-что сделал для совет­ской лите­ра­туры и могу еще быть ей полезен.
Б. Пастернак

(К письму прило­жена записка: «Разо­слать членам Прези­диума ЦК КПСС и канди­датам в члены Прези­диума ЦК КПСС. 31.X.58. В. Малин»).

Письмо в «Правду»

Одного письма оказа­лось мало. Дмитрий Поли­карпов, завот­делом куль­туры ЦК, требует от Пастер­нака, чтобы он «поми­рился с народом». Пастернак отве­чает: «Ведь вы – умный человек, Дмитрий Алек­се­евич, как вы можете употреб­лять такие слова. Народ – это огромное, страшное слово, а вы его вытас­ки­ваете, словно из штанов, когда вам нужно».
Однако Пастер­наку (а также Ивин­ской) мгно­венно оста­но­вили все выплаты гоно­раров, отме­нили все дого­воры и заказы на пере­воды, отме­нили спек­такли по пере­ве­денным Пастер­наком пьесам, блоки­ро­вали всю пере­писку. Поли­карпов обещал уладить все эти проблемы – так в конце концов было состав­лено еще одно «письмо Пастер­нака». В редакцию газеты «Правда». Ольга Ивин­ская расскажет спустя годы: «Борис Леони­дович написал – сначала это было отнюдь не пока­янное письмо. Потом над ним сильно потру­ди­лись, так что полу­чи­лась ложь и признание вины. Да еще подчерк­нуто добровольное».
Сохра­ни­лись черно­вики этого письма. Вот что было в перво­на­чальном, пред­ло­женном Пастер­наком тексте: «В продол­жение бурной недели я не подвер­гался судеб­ному пресле­до­ванию, я не рисковал ни жизнью, ни свободой, ничем реши­тельно. Если благо­даря посланным испы­та­ниям я чем и играл, то только своим здоро­вьем, сохра­нить которое помогли мне совсем не железные запасы, но бодрость духа и чело­ве­че­ское участие. Среди огром­ного множе­ства осудивших меня, может быть, нашлись отдельные немно­го­чис­ленные воздер­жав­шиеся, остав­шиеся мне неве­до­мыми. По слухам (может быть, это ошибка) за меня всту­пи­лись Хемин­гуэй и Пристли, может быть, писа­тель-трап­пист Томас Мертон и Альбер Камю, мои друзья. Пусть, восполь­зо­вав­шись своим влия­нием, они замнут шум, поднятый вокруг моего имени. Нашлись добро­же­ла­тели, наверное, у меня и дома, может быть, даже в среде высшего прави­тель­ства. Всем им приношу мою сердечную благодарность.
В моем поло­жении нет никакой безвы­ход­ности. Будем жить дальше, деятельно веруя в силу красоты, добра и правды. Совет­ское прави­тель­ство пред­ло­жило мне свободный выезд за границу, но я им не восполь­зо­вался, потому что занятия мои слишком связаны с родною землею и не терпят пере­садки на другую».
Отправляя текст, Пастернак просил Поли­кар­пова «не увле­каться пере­делкой и пере­кройкой» напи­сан­ного. Однако окон­ча­тельный текст значи­тельно отли­чался от перво­на­чаль­ного. По словам Евгения Пастер­нака, оба эти письма нельзя публи­ко­вать, как «письма Пастер­нака». Хотя и под вторым письмом стоит такая же вынуж­денная подпись поэта.

Письмо в редакцию газеты «Правда»,
опуб­ли­ко­ванное 6 ноября 1958 г.

«Я обра­щаюсь к редакции газеты «Правда» с просьбой опуб­ли­ко­вать мое заяв­ление. Сделать его застав­ляет меня мое уважение к правде.
Как все проис­шедшее со мною было есте­ственным след­ствием совер­шенных мною поступков, так свободны и добро­вольны были все мои прояв­ления по поводу присуж­дения мне Нобе­лев­ской премии. Присуж­дение Нобе­лев­ской премии я воспринял как отличие лите­ра­турное, обра­до­вался ей и выразил это в теле­грамме секре­тарю Швед­ской Академии Андерсу Эстер­лингу. Но я ошибся. Так ошибиться я имел осно­вание, потому что меня уже раньше выстав­ляли канди­датом на нее, например пять лет назад, когда моего романа еще не существовало.
По исте­чении недели, когда я увидел, какие размеры приоб­ре­тает поли­ти­че­ская кампания вокруг моего романа, и убедился, что это присуж­дение шаг поли­ти­че­ский, теперь приведший к чудо­вищным послед­ствиям, я по собствен­ному побуж­дению, никем не принуж­да­емый, послал свой добро­вольный отказ. В своем письме к Никите Серге­е­вичу Хрущеву я заявил, что связан с Россией рожде­нием, жизнью и работой и что оста­вить ее и уйти в изгнание на чужбину для меня немыс­лимо. Говоря об этой связи, я имел в виду не только родство с ее землей и природой, но, конечно, также и с ее народом, ее прошлым, ее славным насто­ящим и ее будущим.
Но между мною и этой связью стали стеной препят­ствия по моей собственной вине, порож­денные романом. У меня никогда не было наме­рений принести вред своему госу­дар­ству и своему народу. Редакция «Нового мира» преду­пре­дила меня о том, что роман может быть понят чита­те­лями как произ­ве­дение, направ­ленное против Октябрь­ской рево­люции и основ совет­ского строя. Я этого не осознавал, о чем сейчас сожалею.
В самом деле, если принять во внимание заклю­чения, выте­ка­ющие из крити­че­ского разбора романа, то выходит, будто я поддер­живаю в романе следу­ющие ошибочные поло­жения. Я как бы утвер­ждаю, что всякая рево­люция есть явление исто­ри­чески неза­конное, что одним из таких безза­коний явля­ется Октябрь­ская рево­люция, что она принесла России несча­стья и привела к гибели русскую преем­ственную интеллигенцию.
Мне ясно, что под такими утвер­жде­ниями, дове­ден­ными до неле­пости, я не в состо­янии подпи­саться. Между тем мой труд, награж­денный Нобе­лев­ской премией, дал повод к такому прискорб­ному толко­ванию, и это причина, почему в конце концов я от премии отка­зался. Если бы издание книги было приоста­нов­лено, как я просил моего изда­теля в Италии (издания в других странах выпус­ка­лись без моего ведома), веро­ятно, мне удалось хотя бы частично это попра­вить. Но книга напе­ча­тана, и поздно об этом говорить.
В продол­жение этой бурной недели я не подвер­гался пресле­до­ванию, я не рисковал ни жизнью, ни свободой, ничем реши­тельно. Я хочу еще раз подчерк­нуть, что все мои действия совер­ша­ются добро­вольно. Люди, близко со мною знакомые, хорошо знают, что ничто на свете не может заста­вить меня покри­вить душой или посту­пить против своей совести. Так было и на этот раз. Излишне уверять, что никто ничего у меня не вынуждал и что это заяв­ление я делаю со свободной душой, со светлой верой в общее и мое собственное будущее, с гордо­стью за время, в которое живу, и за людей, которые меня окру­жают. Я верю, что найду в себе силы восста­но­вить свое доброе имя и подо­рванное доверие товарищей.
Б. Пастернак».
(К письму прило­жена записка: «Срочно. Разо­слать членам Прези­диума ЦК КПСС и канди­датам в члены Прези­диума ЦК КПСС. 5.ХI-58 г. В. Малин». Опуб­ли­ко­вано в «Правде» 6 ноября 1958 г.).

После­словие к двум письмам

11 февраля 1959 года в лондон­ской Daily Mail появи­лось стихо­тво­рение «Нобе­лев­ская премия», пере­данное Пастер­наком: «Я пропал, как зверь в загоне. Всюду воля, люди, свет, А за мною шум погони. Мне наружу ходу нет…»

Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей.
Но и так, почти у гроба,
Верю я, придет пора –
Силу подлости и злобы
Одолеет дух добра.

После этой публи­кации Пастернак был задержан посреди улицы, усажен в авто­мо­биль и доставлен на допрос к генпро­ку­рору Руденко. Допрос, судя по сохра­нив­шейся неполной стено­грамме, свелся к запу­ги­ванию поэта. Подго­товка судеб­ного процесса против Пастер­нака действи­тельно шла – судя по сохра­нив­шимся архивным документам.
Тем временем итальян­ский изда­тель «Доктора Живаго» Джакомо Фель­три­нелли уже пере­числил на швей­цар­ский счет, открытый для Пастер­нака, 900 тысяч долларов. Пастернак вынужден был отка­заться от этих вкладов – после чего вой вокруг него стал утихать. Запла­тили за выпол­ненные пере­воды. Опять прикре­пили к поли­кли­нике Литфонда.
Правда, через год Борис Пастернак умер. Лечили от пнев­монии, внезапно обна­ру­жили рак легких. Ольгу Ивин­скую после смерти Пастер­нака поса­дили на три года, неза­конно обвинив в полу­чении денег за «Доктора Живаго».

* * *
Кажется, все в истории с «Доктором Живаго», Нобе­лев­ской премией автору и расправой над писа­телем время расста­вило по местам. Но эта история все равно оста­лась загадкой. Необъ­яс­нимой с точки зрения здра­вого смысла, простой чело­ве­че­ской логики и даже госу­дар­ственных интересов.
Почему надо было визжать, а не гордиться? Почему было расправ­ляться, а не радо­ваться? Отчего с такой готов­но­стью сотни и тысячи человек броси­лись топтать и врать про одного – гени­аль­ного? Не один только страх тут был. Было и другое. Слесарю светила премия от брига­дира. Чинов­нику продви­жение за рвение. Писа­телю удовле­тво­рение тщеславия и ревности, кара­ку­левая шапка и к тому же – вдруг осво­бо­дится дача литфон­дов­ская? Во всякой расправе каждому из тысяч палачей светит что-то свое, тихое, неприметное.
Удобно и плоско – смах­нуть эту историю со стола, объяснив все мотивы и поступки одним лишь крово­жадным ужасом системы. Главный ужас-то в другом: в абсо­лютной искрен­ности преда­тель­ства, лице­мерия, подлости и готов­ности растоп­тать любого. Из любой личной выгоды. Из клано­вого инте­реса. Потому что в тусовке не поймут. По партий­ному долгу. Для креа­тивной соли­дар­ности. Потому что пацаны обидятся. Просто потому что не «свой». Просто зло берет, что талант­ливей. Просто – если не растопчу, меня растопчут. Просто выпал случай отыг­раться. Просто своя рубашка дороже. Просто один раз – не тарантас. Просто ты мне друг, но если из нас двоих что-то светит не мне, а тебе, – пере­шагну через твой труп… И это до бесконечности.
Главный ужас в том, что вот это неис­тре­бимо в людях. При любой системе, при любом либе­ра­лизме. Стоит только кому-то не так присло­ниться к двер­ному косяку. Да еще ловить в далеком отго­лоске, что случится на твоем веку.

Настежь все, конюшня и коровник.
Голуби в снегу клюют овес,
И всего живи­тель и виновник, –
Пахнет свежим воздухом навоз.

(Б.Пастернак, «Март»)

 

Алек­сандр Галич
Разо­брали венки на веники

Я написал стихо­тво­рение «Памяти Пастер­нака» — песню памяти Пастер­нака, и первым, кому я прочёл её, был Корней Иванович Чуков­ский. Он сказал: «Ну вот, теперь я вам подарю одну фото­графию, она пока ещё почти никому не известна». И он принёс мне фото­графию. На этой фото­графии изоб­ражён улыба­ю­щийся Борис Леони­дович с бокалом вина в руке и к нему скло­нился Корней Иванович Чуков­ский и чока­ется с ним этим бокалом. А Борис Леони­дович — у него очень весёлая и даже какая-то хитрая улыбка на губах. Я спросил: «Что это за фото­графия, Корней Иванович?» Он мне сказал: «Это приме­ча­тельная фото­графия. Эта фото­графия снята в тот день, когда было сооб­щено о том, что Борис Леони­дович получил Нобе­лев­скую премию. И вот я пришёл его поздра­вить, а он смеётся, потому что я ему, который всю жизнь свою ходил в каком-то странном пару­си­новом рабочем костюме, я ему расска­зывал о том, что ему теперь придётся шить фрак, потому что Нобе­лев­скую премию надо полу­чать во фраке, когда пред­став­ля­ешься королю».
И вот в эту фото­графию, в эту сцену, через десять минут войдёт Федин и скажет, что у него на даче сидит Поли­карпов и что они просят Бориса Леони­до­вича туда прийти. И Поли­карпов сообщит ему, что совет­ское прави­тель­ство пред­ла­гает ему отка­заться от Нобе­лев­ской премии. Но это случится через десять минут. А на этой фото­графии, в это мгно­вение Борис Леони­дович ещё счастлив, смеётся, и на столе стоят фрукты, которые привезла вдова Табидзе. Ей очень много помогал Пастернак, поддер­живал все годы после гибели её мужа. Она приле­тела из Тбилиси, привезла фрукты, весенние фрукты, и цветы, чтобы поздра­вить Бориса Леони­до­вича… Я не много раз встре­чался в жизни с Борисом Леони­до­вичем Пастер­наком, но однажды он пришёл в пере­дел­кин­ский Дом писа­телей (я тогда жил там, я ещё был членом Союза писа­телей), пришёл звонить по теле­фону (у него на даче телефон не работал). Был дождь, вечер, я пошёл его прово­дить. И по дороге (я уже не помню даже по какому поводу) Борис Леони­дович сказал мне: «Вы знаете, поэты или умирают при жизни, или не умирают никогда». Я хорошо запомнил эти слова. Борис Леони­дович не умрёт никогда.
Алек­сандр Галич (Из пеpе­дачи на pадио «Свобода» от 28 мая 1975 года)

«… прав­ление Лите­ра­тур­ного Фонда СССР изве­щает о смерти писа­теля, члена Литфонда, Бориса Леони­до­вича Пастер­нака, после­до­вавшей 30 мая сего года, на 71-ом году жизни, после тяжёлой и продол­жи­тельной болезни, и выра­жает собо­лез­но­вание семье покойного». 

(Един­ственное, появив­шееся в газетах, вернее, в одной — «Лите­ра­турной газете», — сооб­щение о смерти Б.Л. Пастернака)

 

Памяти Б. Л. Пастернака

Разо­брали венки на веники,
На полча­сика погрустнели…
Как гордимся мы, современники,
Что он умер в своей постели!

И терзали Шопена ла́бухи,
И торже­ственно шло прощанье…
Он не мылил петли́ в Ела́буге
И с ума не сходил в Сучане[1]!

Даже киев­ские письмэ́нники
На поминки его поспели.
Как гордимся мы, современники,
Что он умер в своей постели!..

И не то чтобы с чем-то за́ сорок —
Ровно семь­десят, возраст смертный.
И не просто какой-то пасынок —
Член Литфонда, усопший смертный!

Ах, осыпа­лись лапы ёлочьи,
Отзве­нели его метели…
До чего ж мы гордимся, сволочи,
Что он умер в своей постели!

«Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела…»

Нет, никакая не свеча —
Горела люстра!
Очки на морде палача
Свер­кали шустро!

А зал зевал, а зал скучал —
Мели, Емеля!
Ведь не в тюрьму и не в Сучан,
Не к высшей мере!

И не к терно­вому венцу
Колесова́ньем,
А как поленом по лицу —
Голосованьем!

И кто-то, спьяну, вопрошал:
— За что? Кого там?
И кто-то жрал, и кто-то ржал
Над анекдотом…

Мы не забудем этот смех
И эту скуку!
Мы — поимённо! — вспомним всех,
Кто поднял руку!..

«Гул затих. Я вышел на подмостки.
Присло­нясь к двер­ному косяку…»

Вот и смолкли клевета и споры,
Словно взят у вечности отгул…
А над гробом встали мародёры
И несут почётный ка-ра-ул!

<4 декабря 1966>, Переделкино