Автор: | 21. августа 2025



Наш язык назы­вают русским, но так было не всегда, в Х веке, например, русским языком назы­вали язык скан­ди­навов, потому что их звали русами – их, жителей Швеции. Это следует хотя бы из «Бертин­ских анналов», из авто­ри­тет­ного доку­мента той эпохи! Что тут поделать?.. 
Факты упрямы. Ещё со школы нас научили, русский язык (язык русских) офици­альный язык России, он отно­сится к восточной группе славян­ских языков, входящих в индо­ев­ро­пей­скую семью языков. С тем и живём. А ведь эти знания абсо­лютно несо­сто­я­тельны, потому что весь ход истории Восточной Европы говорит об ином… Стоит лишь чуть копнуть «индо­ев­ро­пей­скую семью языков», как выяс­ня­ется, это отнюдь не устой­чивая теория в языко­знании и уж вовсе не его фунда­мент. Она – сумма гипотез и умоза­клю­чений, никогда и никем не дока­занных. Голое пред­по­ло­жение! Похоже, действи­тельно, древ­не­рус­ский язык очень и очень далёк от совре­мен­ного русского языка. Он совсем другой. И удив­ляться здесь нечему. 

До появ­ления Киев­ской Руси на терри­тории Восточной Европы была страна Дешт-и-Кипчак (Великая Степь), где гово­рили по-тюркски… А вот об этой стране нам в школе не сказали и слова, хотя сохра­ни­лись архео­ло­ги­че­ские и пись­менные памят­ники, которые не исчезли, они – вехи Вели­кого пере­се­ления народов. Но их созна­тельно замал­чи­вают. Сохра­ни­лись и люди – носи­тели древних языковых традиций Восточной Европы. Тоже не исчезли. Целые народы: чуваши, казаки, татары, башкиры, гагаузы, гуцулы и другие, но о них мы знаем лишь как о досадной отрыжке татаро-монголь­ского ига. А это непра­вильно – жить с иска­жён­ными знаниями. Тогда и реаль­ность видишь искажённой. 

Хочет кто-то или нет, но массовое засе­ление востока Европы нача­лось в конце IV века (372 год) после прихода в степь орд тюрков-кипчаков. Гордые всад­ники засе­лили «ничейные» земли, что отме­тили исто­рики тех лет (Приск, Иордан и другие). Народ, пришедший с Алтая, выходит, и заложил фунда­мент восточ­но­ев­ро­пей­ской демо­графии. Вернее, всю систему наро­до­на­се­ления с её языко­выми тради­циями. Всё-таки первые ново­сёлы! Или – нет? Зачем прене­бре­гать важными фактами, говоря о языковых тради­циях? Заметьте, ни славян, ни иных «индо­ев­ро­пей­ских» народов в регионе не было. И быть не могло, по крайней мере, следы их присут­ствия архео­логи не фиксируют. 

Надо быть географом, не исто­риком, чтобы понять, а потом и открыто утвер­ждать, что степь – это самая суровая природная зона на планете, засе­лить её мог народ, имеющий высокий уровень развития произ­во­ди­тельных сил. Лишь сильный мог обжить степь, лишь ему откры­лась она, так утвер­ждает эконо­ми­че­ская география – наука о терри­то­ри­альной орга­ни­зации обще­ства. Быту­ющие теории «индо­ев­ро­пей­ских народов» и «диких кочев­ников» для Великой Степи не подходят, слишком убоги. Не было проход­ного двора с дикими наро­дами. Там в IV веке посе­ли­лись тюрки-кипчаки, люди Великой Степи. И хватит нам «пога­нить» своих предков. Грешно приду­мы­вать себе прошлое взамен того, что было на самом деле. 

На тюрк­ском языке гово­рила потом и вся Европа, потому что тюрки подчи­нили её себе… По крайней мере, последним римским импе­ра­тором был сын духов­ника Аттилы, вся новая аристо­кратия Европы была из тюрков. Да что аристо­кратия… После Вели­кого пере­се­ления народов каждый второй евро­пеец был «варвар­ских» кровей, это пока­зы­вают все демо­гра­фи­че­ские сценарии Сред­не­ве­ковья: древ­не­ан­глий­ский, древ­нефран­цуз­ский, древ­не­гер­ман­ский языки были диалек­тами тюрк­ского. С тюрк­ским руни­че­ским письмом! Это, конечно, можно не заме­чать, но нельзя скрыть. 

Главен­ство тюрков в евро­пей­ской куль­туре счита­лось бесспорным и продол­жа­лось веками, вплоть до Инкви­зиции, которую начала в XIII веке Римская церковь, поже­лавшая утвер­диться во власти над миром. Чёрное откры­вали время. На кострах Европа сжигала свою память, а с ней – библио­теки, людей… Осво­бож­даясь от своего тюрк­ского наследия, назы­вала его по-тюркски же – «ересь» (буквально, «то, что следует отверг­нуть»). Иначе и не могла бы. В XVI веке рука инкви­зиция достигла Москов­ской Руси, нача­лось идео­ло­ги­че­ское втор­жение и поли­ти­че­ское разло­жение Кремля. В стра­те­ги­че­ских планах Рима эта грязная поли­тика названа Missio Moscovitica, Третий Рим. В россий­ских исто­риях её имя – Смута. Пере­ворот, до сих пор не осмыс­ленный русским обще­ством. А в Смуте чётко выде­ля­лись две такти­че­ские линии. Первая вклю­чала физи­че­ское уничто­жение законной власти (Рюри­ко­вичей вытра­вили, как мышей), создание вакуума управ­ления, безвла­стие и привод на москов­ский престол Рома­новых, став­лен­ников Рима. Вторая линия: пору­гание прежней куль­туры, в том числе веры, которая отли­чала Москов­скую Русь (церковный раскол, убий­ство старого духо­вен­ства, рубка бород и голов боярам и так далее, о том подробнее читайте в моей книге «Азиат­ская Европа»). 

Смута завер­ши­лась победой Запада. Ему удалось зака­ба­лить Москов­скую Русь. Побе­дившие иезуиты сами созда­вали элементы новой – славян­ской! – куль­туры и сами приви­вали их с помощью царской власти тюркам (здесь точнее гово­рить русским, потому что москов­ских тюрков, моско­витов, уже стали назы­вать русскими, славя­нами; этноним «отделял» их от татар и других народов будущей России, не признавших пока власть и Церковь Романовых). 

Тогда же вдруг появи­лись донские, туль­ские, волж­ские, кавказ­ские, сибир­ские и всякие прочие «татары». Как с неба упали. Язык, куль­тура, внешний вид русских людей, их быт и имена должны были стать другими – евро­пей­скими. Вернее, славян­скими. Так решили иезуиты. Никого не смутило, что имя славянин шло от слова slave, то есть раб… Смута же! 

Одним из этапов пере­стройки Москов­ской Руси (России!), было создание языка для москов­ских славян и напи­сание для них учеб­ника. Новый язык назвали «славенска диалект» или «говором». Пока. Для москов­ских русских то был абсо­лютно чужой язык, в котором понятны лишь отдельные слова. Здесь исполь­зо­вался опыт создания «славенска диалектов» для Болгарии, Украины, Польши, Чехии и других, прежде тюрк­ских стран. Иезуит Лаврентий Зизаний был тем нова­тором, он автор слов­ника для моско­витов. Вот кто просвещал славян. Не Кирилл и Мефодий… Но новые слова были не понятны русским, Зизаний не знал особен­но­стей москов­ской речи. И его труд откло­нили. За дело взялся другой иезуит, Мелентий Смот­рицкий, тот действовал успешнее, его «Грмма­тика словен­ския правилное сынтагма», напи­санная в 1618 году, в самый разгар Смуты, была понятнее моско­витам. Её и взяли в основу норм славян­ского диалекта тюрк­ского языка для русских. 

Обра­тите внимание, чита­тель, на хитрость, харак­терную для иезу­итов, учеб­нику Смот­риц­кого дали… тюрк­ское же название. Иное не поняли бы в Москве! Слово «грма» на Древнем Алтае дословно значило «ломание, или превра­щение урод­ли­вого в красивое». То есть, «доби­ваться един­ства звука и слова». И другое слово, «сынтагма», тоже тюрк­ское – перевод «прикреп­ление составной части», то есть «соеди­нение слов» в нашем случае. Факт, откры­ва­ющий глаза на многое. Оппо­нентам советую его просто прогло­тить, как горькое лекар­ство, и не утвер­ждать, будто эти слова грече­ские. В грече­ском языке более поло­вины слов тюрк­ские, или произ­ве­дены из тюрк­ских. В VII веке стало так! После указа импе­ра­тора Юсти­ниана, который в VI веке ввёл греко-варвар­ский язык, состав­ленный на основе «солдат­ского» языка Византии, т.е. языка тюрков. Это известный факт истории грече­ского языко­знания… Выходит, не случайны ссылки на якобы грече­ское проис­хож­дение чуть ли не каждого русского слова. Хотя каза­лось бы – где греки, а где Москва. Но всё имеет объяснение. …

Словом, как ни смотри, славян­ский диалект, на котором мы обща­емся, – детище инкви­зиции. Смесь латин­ских, грече­ских, тюрк­ских, финно-угор­ских слов и правил. Поэтому русские не пони­мают языка своих предков, больше того, чужда­ются его. Почти век ушёл у иезу­итов на разра­ботку струк­туры русского языка, на сочи­нение слов для него: брали знакомые тюрк­ские слова и чуть изме­няли их звучание (убирали букву либо добав­ляли лишнюю), дело нехитрое… Примеры? Их тысячи. Но о них позже. 

Потом, когда теоре­ти­че­ские вопросы были улажены, встал вопрос о пись­мен­ности (о буквах). И её в 1708 году привезли из Западной Европы, тогда русские увидели свою «древнюю» пись­мен­ность, позже названную ими кирил­лицей. Иезуиты же её назвали не кирил­лицей, а ново­изоб­ре­тённые русские литеры. На свой латин­ский манер… Это доку­мен­тальный факт. 

Наконец, были готовы грам­ма­тика, словарь, буквы, и присту­пили к состав­лению разго­ворной речи. Дело вёл Василий Кирил­лович Треди­а­ков­ский, уроженец Астра­хани, выпускник Сорбонны, будущий академик. Он, образно говоря, из тюрк­ского слова «языгъ» и сделал русское «язык», выступив в 1726 году на засе­дании Россий­ской академии наук с докладом о новом языке для России. Тогда публика впервые услы­шала звучание «вели­кого и могу­чего русского языка»… И хоть криком кричи, было именно так! Вот почему Треди­а­ков­ский первый русский поэт, автор первого романа, первой оды. Придумал язык и написал на нём. 

Двуязычие в XVIII веке отли­чало Россию. Славян­ский диалект по-тихому, как куку­шонок, вытал­кивал тюрк­скую речь из москов­ского гнезда. Для внед­рения нового языка в стране открыли церковно-приход­ские школы, гимназии, универ­си­теты и академию, новые печатные органы. Все силы собрали в кулак, чтобы в угоду Западу вытес­нить родной язык. Москва не жалела средств. А в 1735 году увидела свет книжечка Треди­а­ков­ского «Новый и краткий способ к сложению россий­ских стихов», а точнее – как писать стихи на русском языке. Она поныне хранится в Госу­дар­ственной библио­теке… Вот первые стихо­творные строки славян­ской России, огла­сили их всё в том же 1726 году:

Весна катит
Зиму валит.
И уж листик с древом шумит.
Поют птички
Со синички,
Хвостом машут и лисички.

С этих строк и нача­лась русская поэзия, то первые звуки музы золо­того века… В совре­менном русском языке действи­тельно поло­вина слов тюрк­ские или выве­денные от тюрк­ского корня. Их тысячи: чугун, булат, деньга, дума, аршин, сажень, икона, мона­стырь, алтарь, казна, корона, совет, арка, армяк, кафтан, папаха, шуба, епанча, карандаш, сарай, кирпич, очаг, утюг, товарищ, суп, щи, каша, колбаса, язык… Любая область жизни. Равно как любая геогра­фи­че­ская зона России содержит массу тюрк­ских топо­нимов и гидро­нимов: Орел, Тула, Тамбов, Саратов, Челя­бинск, Тюмень и сотни других. Дон, Волга, Ока, Урал, Иртыш, Обь, Енисей, Амур. И сама «Русь» тоже тюрк­ское слово… Спорно? Нет. Если учесть геогра­фи­че­ский фактор, то не спорно. Ведь по размерам земли Дешт-и-Кипчака превос­хо­дили Римскую империю в разы, его границы тяну­лись от Байкала до Атлан­тики, от Средней Азии до Ледо­ви­того океана, захва­тывая Скан­ди­навию, одной из столиц был Инсбрук (в Альпах). Вот он, итог Вели­кого пере­се­ления народов! Налицо. Зенита страна достигла при царе Аттиле, до 453 года ей платил дань весь мир. То была самая могу­ще­ственная страна, это и позво­ляет назы­вать её Великой Степью. Ещё бы. От восточной границы до западной всадник проходил за восемь месяцев. 

Наша Родина воис­тину была великой. Есте­ственно, её масштабы потре­бо­вали новых приёмов управ­ления. Страну поде­лили на кага­наты, где правил каган – выборный прави­тель. Как сегодня губер­натор. Каганат делился на ханства, улусы и юрты. Было всё, действи­тельно, как сейчас, только с поправкой на то время. Дешт-и-Кипчак тоже пред­ставлял собой феде­рацию земель и народов. Там тоже были единые рычаги управ­ления. К слову, нынешнее адми­ни­стра­тивное деление России – её копия, только назы­ва­ется иначе. И столица в другом месте. Но внут­ренние границы между обла­стями кое-где не изменились. 

На том же самом месте! На каком языке говорил народ единой страны? Допу­стим, на русском. Но известно, что вера, законы, традиции, одежда, мера длины и весов повсе­местно были одина­ко­выми. Аршин, сажень, фут (пут), верста, берковец, гарнец и другие… Русские слова? Вроде бы. Но что озна­чают они? Вразу­ми­тельно не объяснит никто из русских. А с древ­не­тюрк­ского языка слова эти пере­во­дятся лучше некуда: аршин – дословно «отделяй тело» («ар» – отделяй, «шин» – тело), то есть длина только вытя­нутой руки. Сажень (вернее, сашин) – «считай тело», мера длины вытя­нутой руки вместе с телом. Пут (нога) – длина ступни (между прочим, отсюда – путин, т.е. по-русски «путник»). И так далее, и так далее. Всё, оказы­ва­ется, очень просто. Сложно и быть не могло. 

Теперь возьмём деньги. Алтын – старинная русская монета, утвер­ждает словарь. Ой ли? У древних тюрков, когда ещё не было Руси, алтын – «золото, золотая монета» – уже был. Между прочим, и «копейка» озна­чала мелочь (дословно «перхоть»). И слова «казна», «таможня», «товар» знавала Великая Степь. «Червонец» звучал как «ширван». Теперь – еда. Начнём с русской посло­вицы: «Щи да каша – пища наша». Уточняю: «щи» (по-тюркски «ачи») – кислый, а «каша» – от тюрк­ского «кашик» (то, что едят ложкой). Колбаса – «колбас» («дави рукой» – так наби­вают колбасу), гуляш («кул аш») – пища просто­лю­динов. Пирог («борик») – завёр­нутый, йогурт – сква­шенное молоко… Все эти блюда были известны Аттиле. Равно как пель­мени (дословно, «насыть меня», здесь тоже своя игра слов). Не менее выра­зи­тельны примеры со старинной русской одеждой, они вообще убий­ственны. Всё от тюрков: штаны, карман, шапка, колпак, кафтан, сапог, каблук, армяк, шуба, тулуп и десятки других. 

Каждое слово имеет перевод, объяс­нение и пока­зы­вает особен­ность тюрк­ского языко­знания. Термин, как правило, скла­ды­вался из двух слов, озна­ча­ющих действие. Не просто действие, а то, что ведёт к появ­лению этого термина. Ещё точнее тюрк­ская топо­ни­мика, она – харак­те­ри­стика мест­ности или водоёма. Например, Ока – дословно «река с тече­нием». Таруса – «сужение реки». Орёл – «дорога на подъём»… Вот вам и вопрос, а всё ли неиз­вестно? Стоит взять в руки Древ­не­тюрк­ский словарь, как тайное стано­вятся явью… 

Соблаз­ни­тельно, но не спра­шиваю: на каком языке мы с вами говорим? Знаю, пока на разных. Но, может быть, кто-то из специ­а­ли­стов ответит на вопрос, почему в XIX веке русские писа­тели многие слова писали и пони­мали по-разному? Что, язык не сложился? Или причина иная? А почему вдруг в «древней» кирил­лице появи­лась новая буква «Ё»? Не свиде­тель­ствует ли то о младом возрасте русского языка, который начался всё-таки с XVIII века? Впрочем, может быть, галерея порт­ретов убедит самых стойких оппо­нентов лучше, чем мои слова. Могу её привести. Здесь будут Аксаков, Бунин, Гоголь, Пушкин, Кутузов, Карамзин, Тургенев, Чаадаев, Лев Толстой, Тютчев и, конечно, сами Рома­новы… О чём же спорить? Едва ли не вся русская аристо­кратия (более трёхсот дворян­ских фамилий!) – тюрки по родо­словной. Они и есть наши предки, гордость России.