Михаил Верник. Просто умер
Просто умер В сапожной было пасмурно и сыро. Из экономии Герман редко топил зимой, а летом через толстые стены жара с улицы не проникала в комнату совсем. Клиенты называли его… Читать далее »
Просто умер В сапожной было пасмурно и сыро. Из экономии Герман редко топил зимой, а летом через толстые стены жара с улицы не проникала в комнату совсем. Клиенты называли его… Читать далее »
Фима – дальнобойщик Фиму долго не могли найти. Он пропал сразу. Как в воду канул. Но если честно, то его никто сильно и не искал. А когда нашли, то сразу… Читать далее »
В пользу романа Многознание ума не прибавляет Гераклит Эфесский Книги, увы, сопутствуют в жизни далеко не каждому. И не всякие книги. В последние годы стало особенно заметно, как, пренебрегая художественным… Читать далее »
Литературный передвижник Прощайте, писатели! Прощайте, литературные собеседники! Я не верю в такую профессию – писатель. Я себя писателем не ощущаю. Я – никто, и, если когда-то на меня снизошла благодать,… Читать далее »
Две партии в карты В нашем маленьком местечке есть старенький заброшенный вокзал. Одно ржавое такси. Парк отдыха имени Тараса Шевченко. Все необычные истории происходили либо в нём, либо в его… Читать далее »
Старик Багдасаров Мне было лет девять. Ему лет сорок пять. Тогда я впервые и увидел его. Для девятилетнего мальчишки сорок пять – безусловно, преклонный возраст, но мне и в голову… Читать далее »
Мужской журнал и изысканная словесность Невероятная ночная история с участием факса и писателя Аксенова У моего племянника Алексея был друг Алексей Вейцлер. Еще у племянника был факс, а у Вейцлера… Читать далее »
Как красиво он улыбался После войны Фима вернулся домой инвалидом. Он плохо разговаривал и слышал, хромал на правую ногу и не всегда понимал окружающий мир. Но руки у него были… Читать далее »
Что в имени? То, что зовём мы розой... Переводы из Вуди Аллена Спросите первого встречного, кто написал пьесы «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Король Лир» и «Отелло», и, скорее всего, он… Читать далее »
Резвый Жизнь в местечке стала скучной. Многие евреи переехали в большие города, а оттуда потянулись за границу. Это случилось и с нашей большой семьёй. В каждом городе есть памятники, к… Читать далее »
Суп из Фейербаха В школе мне легко давался английский. Возможно, это было наследственное. Мой отец преподавал историю и владел пятью языками: русским, украинским, еврейским, немецким и польским. Впрочем, первыми тремя… Читать далее »
О сапогах, туфлях на шпильках и других интересных вещах В Ленинграде 60-х годов, на Невском, если идти от Московского вокзала по правой стороне к Генеральному штабу, сразу за станцией метро Площадь… Читать далее »
Баабоок – Какой же тебе соли... аттической? Ф.М. Достоевский «Бобок» Письмишко, письмецо, письмо, письмена. Как октавы. Интервалы между и восьмая ступень гаммы, без гаммы никак. Но не уложился. Жизнь оказалась… Читать далее »
Русалка с Патриарших прудов Я как раз тогда развелась с мужем и пошла работать сторожем в зоопарк. А обедать ходила к Нине. Я брезговала есть в зоопарке: меня тошнило там.… Читать далее »
|
|
|||||||||
ПУБЛИКАЦИИ | КАМЕРА ОБСКУРА | ЗЕРКАЛО ЗАГАДОК | АВТОРЫ | КНИГИ НА САЙТЕ | |||||
Проза | Живопись | Контекст | |||||||
Публицистика | Графика | Хронотоп | |||||||
Поэзия | Фотография | Уроки чтения | |||||||
Переводы | Персональная мифология | На голубом глазу | |||||||
Голоса за холмами | Ex Libris | Гофманианские заметки | |||||||
Четвертая волна | Phoenix | ||||||||
Разбирая архив | |||||||||
|