Архив метки: ТЕКСТъ

Автор: | 14. марта 2021

Юлия Тимур. Старый точильщик


Старый точильщик Рассказ из цикла «За чашечкой турец­кого кофе» Из окна моего нового дома видна площадь перед базаром — там всегда полно разного люда. Но меня привле­кает одна троица: каждый день,… Читать далее »

Автор: | 9. марта 2021

Александр Мелихов. Из книги Горбатые атланты или Новый Дон Кишот


Так говорил Сабуров …В руки Сабу­рова попа­дает стари­ков­ский журнал, пред­став­ля­ющий собой жизне­опи­сание… тоже Сабу­рова! А именно: знаме­ни­того утописта второй поло­вины 19 века, стол­бо­вого дворя­нина, окон­чив­шего Паже­ский корпус, сделав­ше­гося путе­ше­ствен­ником, чьим… Читать далее »

Автор: | 4. марта 2021

Джулиан Барнс. Шум Времени. Примечания


Приме­чания «Шум времени» — заглавие романа повто­ряет заглавие создан­ного в 1923 г. фило­­софско-авто­­био­­гра­­фи­­че­ского произ­ве­дения О. Э. Мандель­штама, в значи­тельной степени посвя­щен­ного музыке. В свою очередь, заглавие произ­ве­дения Мандель­штама отсы­лает к… Читать далее »

Автор: | 28. февраля 2021

Джулиан Барнс. Шум времени. Часть третья. В автомобиле


Часть третья В авто­мо­биле Он знал одно: это самое скверное время в его жизни. Самое скверное – не значит самое опасное. Потому что самое опасное время – совсем не то, когда… Читать далее »

Автор: | 25. февраля 2021

Джулиан Барнс. Шум времени. Часть вторая. В самолёте


Часть вторая В само­лёте Он твёрдо знал одно: сейчас настали худшие времена. Клин клином выши­бают, а страх – страхом. Поэтому, когда наби­ра­ющее высоту воздушное судно вспа­ры­вало небесную твердь, он счёл… Читать далее »

Автор: | 20. февраля 2021

Исаак Бабель. Отец


  «Из всех русских лите­ра­турных загадок XX века Бабель – самая язвящая, зудящая, не дающая жить спокойно… Хитрый очкарик с равным восхи­ще­нием наблю­дает аристо­кратов Молда­ванки, на икрах которых лопа­лась кожа… Читать далее »

Автор: | 16. февраля 2021

Джулиан Барнс. Шум времени


  Джулиан Барнс  Это отве­чает не только моему эсте­ти­че­скому воспри­ятию, но и моим инте­ресам – дух книги лучше выра­жать посред­ством стиля, путем исполь­зо­вания опре­де­ленных оборотов речи, немного странных оборотов, которые… Читать далее »

Автор: | 13. февраля 2021

Александр Бизяк. Самый дорогой подарок от великого вождя


Прежде чем перейти к рассказу о подарке, хочу начать с признания. Да не при внуках будет сказано, учиться в школе не хоте­лось никогда! Особенно в начальных классах. Непри­язнь к заня­тиям… Читать далее »

Автор: | 11. февраля 2021

Светлана Василенко. Суслик


Весной мы, пионеры воен­ного города Ярград, выхо­дили в степь выли­вать сусликов из норок. Тихо за нашим отрядом ползла поли­вальная машина с хлори­ро­ванной водой. Крутые бока ее были мокры, как бока зверя.… Читать далее »

Автор: | 8. февраля 2021

Молок Юрий. Камея на обложке


  Камея на обложке (К истории одной мисти­фи­кации) Допол­ненный текст доклада, прочи­тан­ного автором 12 ноября 1992 года на конфе­ренции «Лите­ра­турно-арти­­сти­­че­ское кабаре. Образы, персо­нажи, жанры». (Санкт-Петер­­бург, Музей Анны Ахма­товой в Фонтанном… Читать далее »

Автор: | 4. февраля 2021

Максим Горький. О русском крестьянстве


О русском крестьян­стве Дата создания: 1922, опубл.: 1922. Источник: [1] • Максимъ Горькій. О русскомъ крестьян­ствѣ. Изда­тель­ство И. П. Ладыж­ни­кова. Берлинъ, 1922.   Люди, которых я привык уважать, спра­ши­вают: что… Читать далее »

Автор: | 1. февраля 2021

Глеб Морев. «ALMA MATER»


(Тарту), № 1-7, 1990-1992. Обзор содер­жания Последние три деся­ти­летия утвер­дили безусловно высокую репу­тацию русско­язычной печатной продукции Тартус­кого универ­си­тета. Первый опыт библио­гра­фи­ро­вания «тартуской школы» – «Труды по русской лите­ра­туре и семи­о­тике… Читать далее »

Автор: | 31. января 2021

Из переписки В.Т. Шаламова и Б.Л. Пастернака


Из пере­писки В.Т. Шала­мова и Б.Л. Пастер­нака   Туркмен, 8 января 1956 г. Дорогой Борис Леони­дович. Благо­дарю за чудесный Ново­годний подарок. Ничто на свете не могло быть для меня приятней, трога­тельней, нужней.… Читать далее »

Автор: | 29. января 2021

Светлан Семененко. Переводы


Светлан Семе­ненко Пожалуй, един­ственный пере­водчик, чьи пере­воды убедили русского чита­теля в само­оче­видном факте: эстон­ская лите­ра­тура не менее значи­тельна, чем любая другая евро­пей­ская. Эстонии удиви­тельно не везло в русских пере­водах, вне… Читать далее »

Автор: | 28. января 2021

Елена Чижова. Моя блокадная память


От редакции Перед вами эссе писа­тель­ницы Елены Чижовой, напи­санное для швей­цар­ской Neue Zurcher Zeitung. И текст острый, и тема острая: роль Сталина в трагедии блокад­ного Ленин­града. В Госдуме текст Чижовой… Читать далее »