Автор: | 19. мая 2026



 

Виктор Пелевин

Джон Фаулз и трагедия
русского 
либе­ра­лизма

Литера­тура англо­язычных стран на москов­ских книжных лотках пред­став­лена в основном жанром, который можно назвать «эрзацем видео для бедных». Приличным книгам, риску­ющим высу­нуться из-за спины Харольда Роббинса или бедра Жаклин Сьюзен, прихо­дится мимик­ри­ро­вать и маски­ро­ваться под пошлость. Роман Джона Фаулза «Коллек­ци­онер», появив­шийся недавно на русском языке, назван в коротком преди­словии «эроти­че­ским детек­тивом». В каком-то смысле это обман чита­теля – под видом щей из капусты ему подсо­вы­вают чере­па­ховый суп. Это доста­точно старая книга – она первый раз вышла в Лондоне в 1963году, – но такая же могла бы быть напи­сана в сего­дняшней Москве. Попы­таюсь объяс­нить, почему.

Это история банков­ского клерка, влюб­лён­ного в молодую худож­ницу Миранду. Выиграв много денег в тота­ли­затор, клерк поку­пает заго­родный дом, превра­щает его подвал в тюрьму, похи­щает девушку и запи­рает ее в подвале, где она через неко­торое время умирает от болезни. Все время своего зато­чения Миранда ведёт дневник. На первом месте в нем вовсе не ее похи­ти­тель, кото­рого она назы­вает Кали­баном в честь одного из героев Шекс­пира, а ее прежний мир, из кото­рого ее неожи­данно вырвала тупая и безжа­лостная сила.

Вот что, к примеру, пишет Миранда в своём днев­нике: «Нена­вижу необ­ра­зо­ванных и неве­же­ственных. Нена­вижу весь этот класс новых людей. Новый класс с их авто­мо­би­лями, с их день­гами, с их теле­ви­зи­он­ными ящиками, с этой их тупой вуль­гар­но­стью и тупым, рабо­лепным, лакей­ским подра­жа­нием буржу­азии» … «Новые люди» те же бедные люди. Это лишь новая форма бедности. У тех нет денег, а у этих нет души… Доктора, учителя, худож­ники – нельзя сказать, что среди них нет подлецов и отступ­ников, но если есть какая-то надежда на лучшее на свете, то она связана только с ними».

Так вот, читая этот дневник, я никак не мог отде­латься от ощущения, что уже видел где-то нечто подобное. Наконец я понял, где – на последней стра­нице «Неза­ви­симой газеты», где из номера в номер печа­тают короткие эссе, в которых россий­ские интел­ли­генты делятся друг с другом своими мыслями о тепе­решней жизни. Эти эссе бывают совер­шенно разными – начиная от стили­сти­чески безупреч­ного отчёта о последнем запое и кончая траги­че­ским внут­ренним моно­логом чело­века, который слышит в шуме «мерсе­десов» и «тойот» чуть ли не топот монголь­ской конницы. Главное ощущение от перемен одно: отча­яние вызы­вает не смена законов, по которым прихо­дится жить, а то, что исче­зает само психи­че­ское простран­ство, где раньше проте­кала жизнь. Люди, которые годами мечтали о глотке свежего воздуха, вдруг почув­ство­вали себя золо­тыми рыбками из разби­того аква­риума. Так же как Миранду в романе Фаулза тупая и непо­нятная сила вырвала их из мира, где были сосре­до­то­чены все ценности и смысл, и бросила в холодную пустоту. Выяс­ни­лось, что чехов­ский вишнёвый сад мути­ровал, но все-таки выжил за гула­гов­ским забором, а его пере­са­женные в кухонные горшки ветви каждую весну давали по нескольку бледных цветов. А сейчас меня­ется сам климат. Вишня в России, похоже, больше не будет расти.

Этот взгляд на мир из глубин совет­ского сознания изредка пере­ме­жа­ется взглядом снаружи – лучшим примером чего служит статья Алек­сандра Гениса «Совок». Собственно, героями Гениса явля­ются именно его соседи по рубрике «Стиль жизни» в «Неза­ви­симой газете». Проана­ли­зи­ровав историю станов­ления термина «совок» и различные уровни смысла этого слова, Генис мимо­ходом коснулся очень инте­ресной темы – мета­фи­зи­че­ского аспекта совко­вости. «Осво­бож­денные от законов рынка, – пишет он, – интел­ли­генты жили в вымыш­ленном, иллю­зорном мире. Внешняя реаль­ность, принимая облик посто­вого, лишь изредка забре­дала в эту редакцию, жившую по законам «Игры в бисер». Здесь рожда­лись странные, зыбкие, эзоте­ри­че­ские фено­мены, не имеющие аналогов в другом, насто­ящем мире».

Алек­сандр Генис часто употреб­ляет такие выра­жения, как «подлинная жизнь», «реаль­ность», «насто­ящий мир», что делает его рассуж­дения довольно забав­ными. Полу­ча­ется, что от совков, так подробно описанных в его статье, он отли­ча­ется только тем набором галлю­ци­наций, которые прини­мает за реаль­ность сам.

Если пони­мать слово «совок» не как соци­альную харак­те­ри­стику или ориен­тацию души, то совок суще­ствовал всегда. Типич­нейший совок – это Василий Лоханкин, особенно если заме­нить хранимую им подшивку «Нивы» на «Архи­пелаг ГУЛАГ». Клас­си­че­ские совки – Гаев и Ранев­ская из «Вишне­вого сада», которые не выдер­жи­вают, как сейчас говорят, столк­но­вения с рынком. Только при чем тут рынок? Попро­буйте угадать, откуда взята следу­ющая цитата: «Уезжая из Москвы, проезжая по ней, я почув­ствовал то, что чувствовал уже давно, с особенной остротой: до чего я человек иного времени и века, до чего я чужд всем ее «пупкам» и всей той новой твари, которая летает по ней в автомобилях!

«Это не с последней стра­ницы «Неза­ви­симой газеты». Это из «Несрочной весны Ивана Бунина», напи­санной в Примор­ских Альпах в 1923 году. Тут даже тексту­альное совпа­дение с Фаулзом, чья героиня нена­видит «новый класс «именно «со всеми его авто­мо­би­лями». Только герой Бунина назы­вает этот новый класс «новой тварью» и имеет в виду красных комис­саров. Ещё один «совок» – сэлин­дже­ров­ский Холден Колфилд, который мучает себя невнят­ными вопро­сами вместо того, чтобы с осле­пи­тельной улыбкой торго­вать бана­нами у какой-нибудь станции нью-йорк­ского сабвея. Кстати, и он отчего-то прохо­дится насчёт авто­мо­билей, говоря о «гнусных типах… которые только и знают, что хвастать, сколько миль они могут сделать на своей дурацкой машине, истратив всего один галлон горючего…»

Миранда и ее друзья из романа Фаулза, совки Алек­сандра Гениса, Васи­су­алий Лоханкин и Холден Колфилд – явления одной природы, но разного каче­ства. Совок – вовсе не совет­ский или пост­со­вет­ский феномен. Это попросту человек который не прини­мает борьбу за деньги или соци­альный статус как цель жизни. Он с брезг­ливым недо­ве­рием взирает на суету лежа­щего за окном мира, не хочет стано­виться его частью и, как это ни смешно звучит в приме­нении к Васи­су­алию Лохан­кину, живет в духе, хотя и необя­за­тельно в истине. Такие странные мутанты суще­ство­вали во все времена, но были исклю­че­нием. В России это надолго стало правилом. Совет­ский мир был настолько подчерк­нуто абсурден и проду­манно нелеп, что принять его за окон­ча­тельную реаль­ность было невоз­можно даже для паци­ента психи­ат­ри­че­ской клиники. И полу­чи­лось, что у жителей России, кстати, необя­за­тельно даже интел­ли­гентов, авто­ма­ти­чески -без всякого их желания и участия – возникал лишний, нефунк­ци­о­нальный психи­че­ский этаж, то допол­ни­тельное простран­ство осознания себя и мира, которое в есте­ственно разви­ва­ю­щемся обще­стве доступно лишь немногим. Для жизни по законам игры в бисер нужна Касталия. Россия недав­него прошлого как раз и была огромным сюрре­а­ли­сти­че­ским мона­стырем, обита­тели кото­рого стояли не перед проблемой соци­аль­ного выжи­вания, а перед лицом вечных духовных вопросов, заданных в урод­ливо-паро­дийной форме. Совок влачил свои дни очень далеко от нормальной жизни, но зато неда­леко от Бога, присут­ствия кото­рого он не замечал. Живя на самой близкой к Эдему помойке, совки зали­вали порт­вейном «Кавказ» свои прину­ди­тельно раскрытые духовные очи, пока их не стали гнать из вишне­вого сада, велев в поте лица добы­вать свой хлеб. Теперь этот нефунк­ци­о­нальный аппен­дикс совет­ской души оказался непоз­во­ли­тельной роскошью. Миранда пошла защи­щать Белый дом и через неко­торое время оказа­лась в руках у сняв­шего комсо­моль­ский значок Кали­бана, который пере­крыл ей все знакомые марш­руты непро­хо­димой стеной коммер­че­ских ларьков.

В романе Фаулза Миранда поги­бает, так что парал­лель выходит грустная. Но самое инте­ресное в том, что Фаулз через два года возвра­ща­ется к этой же аллюзии из Шекс­пира в романе «Маг», и там Миранда оказы­ва­ется вовсе не Мирандой, а Калибан – вовсе не Кали­баном. И все оста­ются в живых, всем хватает места. Наверное, точно так же в конце концов хватит его и в России – и для долго­ждан­ного Лопа­хина, кото­рого, может быть, удастся наконец вывести путем скре­щи­вания множе­ства Лохан­киных, и для совков, погло­щенных пере­жи­ва­нием своей тайной свободы в темных аллеях вишне­вого сада. Конечно, совку придется потес­ниться, но вся беда в том, что пока на его место приходит не homo faber, а темные уголовные пупки, которых можно принять за средний класс только после пятого стакана водки. Кроме того, боль­шин­ство нынешних анта­го­ни­стов совка никак не в силах понять, что мелко­бур­жу­аз­ность – особенно востор­женная – не стала менее пошлой из-за краха марк­сизма. Оста­ется только наде­яться, что осознать эту простую истину им поможет заме­ча­тельный англий­ский писа­тель Джон Фаулз.